"i cried" - Translation from English to Arabic

    • بكيت
        
    • بكيتُ
        
    • وبكيت
        
    • بَكيتُ
        
    • وبكيتُ
        
    • كنت أبكي
        
    • أنا أبكي
        
    And you're not crying, you need to know I cried for you. Open Subtitles و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك
    So hot, I cried myself to sleep last night. Open Subtitles الساخنة لذا، بكيت نفسي على النوم الليلة الماضية.
    I cried my first night. Can't never let nobody know that. Open Subtitles بكيت في ليلتي الاولى ابدا لن أدع أحد يعرف بذلك
    I cried in my chief's office for half an hour afterwards. Open Subtitles لقد بكيتُ في غرفة القائد لمدّة نصف ساعة بعد ذلك
    The night I proposed, I cried like a baby. Open Subtitles الليلة التي عرضت عليها للزواج بكيت كالطفل الرضيع
    I cried for Jonathan for the first time, cried for the loss, Open Subtitles لقد بكيت على جوناثان ، في المرة الأولــى يكيت على خسارتـــه
    I cried the first time I had to bag eggs. Open Subtitles لقد بكيت أول مرة اضطررت فيها أن أغلف البيض
    I cried all night until those dogs found me. Open Subtitles لقد بكيت طوال الليل حتى وجدتني تلك الكلاب
    We met, we laughed, I cried, she came on board immediately. Open Subtitles تقابلنا , ضحكنا , بكيت ووافقت على المجيء على الفور
    Do you know how much I cried with the origami cranes? Open Subtitles هل تعلمين كم بكيت في ذلك الوقت مع الرافعات الورقية؟
    I don't remember if I cried, but I do remember that I was forced to grow the fuck up. Open Subtitles لا أذكر إن بكيت لكنني أتذكر أنني أجبرت على أن أنضج
    I cried so hard, I threw up, but it was the best thing I've ever done. Open Subtitles بكيت بشدة، تقيأت، لكن كان ذلك أفضل ما فعلت أبدا
    My first night here in this room, I cried as you do now. Open Subtitles في أول ليلة أمضيتها في هذه الغرفة، بكيت كما تفعلين الآن.
    My Massa put out his cigar in my eye'cause I cried when he sold my ma and sisters. Open Subtitles قام سيدي بإطفاء سيجارته بعيني لأنني بكيت عندما قام ببيع والدتي وشقيقتي
    Just the other night, I- I cried so hard till morning, and, um, I thought- Open Subtitles مثل الليلة الاخرى انا بكيت كثيراً للصباح وو امم ظننت
    You know, I cried my whole first night, too. Open Subtitles تعلمين , انا بكيت في ليلتي الاولى ايضاً
    I said all these amazing things about you, and when that didn't do it, I cried. Open Subtitles قلتُ كل الأشياء الرائعة عنك و حين لم يفلح الأمر ، بكيت
    The other night I stuffed my face full of powdered donuts, and then I cried myself to sleep. Open Subtitles بتلك الليلة، دفنتُ وجهي فيالكعكالمُحلّى.. ثم بكيتُ حتى النوم
    Like the time my brother told me Mr. Giggles got hit by a car, and I cried for hours, until he brought the cat into my bedroom and I learned all about April Fools' Day. Open Subtitles مثل ذلك الوقت قال أخي لي السيد الضحك حصلت على ضرب من قبل سيارة، وبكيت لساعات، و حتى أحضر القطة إلى غرفة نومي
    I cried the whole week ofSam's funeral. Open Subtitles انا بَكيتُ الإسبوعَ بالكاملَ في جنازة سام
    But I cried and cried, saying, Open Subtitles لكنّي بكيتُ وبكيتُ, وأنا قائلة
    'I cried with gratitude when they were nice and then they would start to hurt me again. UN ' كنت أبكي امتناناً عندما يعاملونني برفق وعندئذ يبدأون إيذائي من جديد.
    I cried myself to sleep worrying about you, waiting for you to come home. Open Subtitles لقد غفيت و أنا أبكي من شدة قلقي عليك بإنتظار عودتك إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more