"i cry" - Translation from English to Arabic

    • أبكي
        
    • بكيت
        
    • أبكى
        
    • ابكي
        
    • أَبْكي
        
    • وأبكي
        
    • انا ابكى
        
    • بكيتُ
        
    So when I cry really hard... blood comes out too. Open Subtitles ..لذلك حينما أبكي بشدة تخرج الدماء مع الدموع أيضاً
    Shit, I cry so much sometimes I feel like I'm gon'just turn into drops. Open Subtitles أبكي كثيراً بعض الأحيان، إلى حد أن .أتخيل أنني سوف أتحوّل إلى قطرات
    - I cry every morning in the shower. - Oh, who doesn't? Open Subtitles أنا أبكي كل صباح في الحمام - أوه مَن لا يفعل؟
    Then I realize that if I cry she might hug me again, so I start repeating to myself, in my head: Open Subtitles بعدها أدركت إذا بكيت فإنها ربما أن تعانقني ثانيةً. بدأت أكرر في رأسي:
    Why don't you tell him I cry during sex? Open Subtitles لماذا لا تخبريه أننى أبكى أثناء ممارسة الجنس؟
    I cry at the drop of a hat, and I hate the way I look. Open Subtitles فأنا أبكي عند سقوط القبعة وأنا أكره ما أبدو عليه
    I cry after sex with boys, too. Open Subtitles أنا أبكي بعد ممارسة الجنس مع الفتية أيضاً.
    And you all know I break things when I cry, so I'm gonna let little brother Ted speak. Open Subtitles و تعرفون جميعا أكسر الأشياء عندما كنت أبكي ، لذا سأدع أخي الصغير تيد الكلام.
    How could I cry in your arms when I'm so distracted by my other feelings... Open Subtitles كيف عساي أن أبكي بين ذراعيك و أنا ولهان بمشاعري الأخرى؟
    Oh God, I look so minging when I cry. Open Subtitles يا الله، أنا أنظر minging ذلك عندما أبكي.
    When I cry at night into my pillow, she always makes me feel happy. Open Subtitles عندما كنت أبكي في الوسادة ليلا، فإنه دائما ما يجعلني سعيدا.
    It's all still the same, so I have a drink, and then I have another drink, and then I cry maybe a couple hours. Open Subtitles ولا يزام الأمر على ما هو عليه لذا أتوجه إلى الشرب وبعدها أشرب مرة أخرى وبعدها أبكي ربما لساعتين
    You mistake me, milady. I cry out only in grief. Open Subtitles تخطئين فهمي يا سيّدتي، لستُ أبكي إلّا حزنًا.
    Someone to be in my bed with me, somebody who holds me when I cry. Open Subtitles أحداً يشاركني الفراش أحداً يحضنني عندما أبكي أريد ذلك وحسب
    If she has cancer, I need you to tell me, because if you tell me in front of her, I'll start to cry, and when I cry, she cries. Open Subtitles , لو أنها مصابة بالسرطان , أريدكما أن تخبراني , لأن لو أنكما أخبرتماني أمامها سوف أبكي و عندما أبكي , تبكي هي
    I cry all the time and you are the only person I can talk to when I'm flipping out like this. Open Subtitles أنا أبكي طوال الوقت وأنت الوحيد الذي أستطيع التحدث معه عندما أكون هكذا
    Look, and sometimes you laugh when I cry and say, "Huh?" when I make perfect sense. Open Subtitles أنظر , وفي بعض الاوقات أنت تضحك بينما أنا أبكي وتقول , هاها ؟ عندما أقوم بأحساس مثالي
    Do you mind if I cry a little bit? Open Subtitles هل تمانع لو بكيت لفترة قصيرة ؟
    "And me what will become of me?" I cry. Open Subtitles "وأنا، ما الذي سيحدث لي؟ " لقد بكيت.
    When I cry out of anger, I think better. Open Subtitles حينما أبكى جرّاء الغضب، أفكّرُ بشكل أفضل.
    I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator. Open Subtitles انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد
    I cry at old movies, songs, weddings. Open Subtitles أَبْكي في الأفلامِ القديمةِ، أغاني، حفلات زفاف.
    At least once a day, I feel like the worst mom in the world, and I cry in my car. Open Subtitles مرة واحدة على الأقل يوميًا، أشعر أنّي أسوأ أم في العالم، وأبكي في سيارتي.
    Me, too. I cry every time I see that. Open Subtitles انا ايضا انا ابكى فى كل مرة ارى هذا
    If I cry one tear for my daddy, I stole it off a crocodile, Open Subtitles اذا بكيتُ أبي، فستكون دموعاً كاذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more