"i did not ask" - Translation from English to Arabic

    • لم أطلب
        
    • لم أسأل
        
    • انا لم اطلب
        
    Uh, though I did not ask for your cake to be decorated in this manner. Open Subtitles اه، على الرغم من أنني لم أطلب لكعكة الخاص بك لتكون مزينة بهذه الطريقة.
    I did not ask your opinion, just informed you. Open Subtitles أنا لم أطلب رأيك, لقد أردت إعلامك فقط.
    No, no, I did not ask the officials if you could be a ball boy, okay? Open Subtitles لا، لا، أنا لم أطلب من المسؤولين إذا هل يمكن أن يكون صبي الكرة، حسنا؟
    What? I did not ask for you help, okay? I certainly did not ask to be your mentor. Open Subtitles لم اطلب عونك، وبالتأكيد لم أسأل أن أكون معلمك
    I would be doing my own king a disservice if I did not ask this question. Open Subtitles سأخدم ملكي خدمة سيئة إن لم أسأل هذا السؤال.
    I did not ask for anyone to put themselves in harm's way for me. Open Subtitles انا لم اطلب من اي شخص ان يعرض حياته للخطر من اجلي
    And dowse that fire. I did not ask you to light it. Open Subtitles وإطفئي تلك النار , لم أطلب منك ِ أشعالها
    Shoot... Just to be clear, I did not ask you to act like this, okay? Open Subtitles لنكون واضحين انا لم أطلب منك أن تتصرف هكذا
    Yeah, which I did not ask him to do, but I've been keeping the place up. Open Subtitles أجل، لم أطلب منه فعل ذلك لكنني كنتُ أحافظ على المكان
    But believe me when I say, I did not ask him to do this. Open Subtitles لكن صدقني عندما أقول، أنا لم أطلب منه القيام بذلك.
    Okay, look, I did not ask you to give up your powers, if this is what that's all about. Open Subtitles إنظر ، أنا لم أطلب منك أن تتخلى عن قواك إذاكانهذاعلى ماهوعليه.
    Hey, I did not ask you to be Mr. Mom, you volunteered. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تكون السيد الوالدة أنتتطوعت.
    I gotta go find myself in a wild! Hey! I did not ask you to come after me. Open Subtitles علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية أنت، أنا لم أطلب منك أن تتبعني
    I did not ask for your opinion, General Shapan! Open Subtitles أنا لم أطلب رأيك ، أيها القائد شابان
    I did not ask to become a widow before the age of forty. Open Subtitles لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين
    No, I did not ask you to guess. I can guess. Open Subtitles كلا ، لم أطلب منك أن تحذر ، أستطيع أن أحذر
    I did not ask for the floor in order to repeat my country's position on the Conference, nuclear disarmament negotiations or the role that the Conference has either perhaps refused to play or been structurally incapable of playing in such negotiations. UN سيدي الرئيس، إنني لم أطلب أخذ الكلمة لأكرر موقف بلادي بشأن المؤتمر أو مفاوضات نزع السلاح النووي أو الدور الذي ربما رفض المؤتمر الاضطلاع به في هذه المفاوضات أو عجز هيكلياً عن ذلك.
    I would be remiss if I did not ask the pretty young lady out on a date for this weekend. Open Subtitles سأكون مقصرا إن لم أسأل السيدة الشابة الجميلة الخروج معي في موعد في عطلة نهاية الأسبوع
    I did not ask for the life that i was given,but it was given nonetheless. Open Subtitles أنا لم أسأل عن الحياة التي منحتها لكنها منحت مع كل ذلك
    I did not ask her to stab Alexis Drazen. Open Subtitles انا لم اطلب منها ان تطعن "اليكس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more