How very selfless of you. I did not expect it. | Open Subtitles | يا له من سلوك إيثاريّ منك، لم أتوقع ذلك. |
I did not expect to see you again, certainly not without your big American cavalry. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أن أراك ثانية بالتأكيد ليس بدون جحفل سلاح الفرسان الأميركي |
I did not expect God's grace, but now I had to open myself to the pain of it, to feel the joy of it. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع نِعمةً من الرب لكن الآن كان عليّ أتحمّل الألمالذيبالحياة.. وأشعر بالبهجة التي بها |
However, I did not expect that the fragile peace in that country would unravel as quickly or as profoundly as it did over the past couple of weeks. | UN | لم أكن أتوقع مع ذلك أن تنطلق عملية السلام الهشة في هذا البلد بالسرعة وبالعمق اللذين شهدتهما في اﻷسبوعين الماضيين. |
Jack... I did not expect that in a million years. It takes a lot to get credit cards. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ذلك أبداً لقد قامت بجهد كبير للحصول عليهم |
I did not expect to have to have an awkward time at Uncle Daddy's house today. | Open Subtitles | لم اتوقع ان احظى بوقت غير مرغوب في منزل العم ابي اليوم |
Not that I know what to expect from you, but I did not expect that. | Open Subtitles | ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك |
I agreed to let you break into my lab. But I did not expect this. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا |
I knew that ability would come in handy. I did not expect it to come in handy this soon. | Open Subtitles | علمت أن هذه القدرة ستفيد لكن لم أتوقع أن تفيد في وقت قريب جداً هكذا |
I did not expect someone of such prestige. | Open Subtitles | شكراً لقدومك، لم أتوقع قدوم شخص بهذا القدر من الهيبة |
I did not expect, I would separate two times and my son only see once a year, if I'm lucky. | Open Subtitles | .لم أتوقع أن ينتهي الأمر بطلاقين و أن أرى أبني مرة في العام إن كنت محظوظة |
If that's what you want me to do, I'll do it. Also, I did not expect your dad to look like an angry giant. | Open Subtitles | إن كان هذا ما ترغبين بي أن أفعله ، فلكِ هذا كما أنني لم أتوقع ان يبدو أباكِ كعملاق غاضب |
I gotta say, I did not expect ham-bulance from someone like you. | Open Subtitles | لم أتوقع أنّك أحدٌ ما مثلك على علم بشركة اللحوم. |
I did not expect to find my gift to you around the Comtesse's neck. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن اجد هديتى لك حول رقبة الكونتيسة |
I know it's a desert but I did not expect it to be this hot at 8 in the morning. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هو الصحراء ولكن لم أكن أتوقع أن يكون هذا الساخن في 8 في الصباح. |
I did not expect you to abandon me in my hour of need. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي. |
When you asked for my company this afternoon, I did not expect this. | Open Subtitles | عندما طلبت إصطحابي بعد ظهر اليوم، لم أكن أتوقع ذلك |
Not that I did not expect so , but the quality of the army too declined. | Open Subtitles | ليس ذلك لم أكن أتوقع ذلك ، ولكن نوعية من الجيش ورفض أيضا. |
That is, I did not expect anyone so early. | Open Subtitles | الحقيقه, لم اتوقع زيارة احد في هذا الوقت المبكر |
They told me somebody was coming, but I did not expect it to be you. | Open Subtitles | اخبروني ان هناك شخصاً قادم لكنني لم اتوقع ان يكون انتِ |
I talked at the opening of the meetings about the unprecedented level of civil society involvement. What I did not expect was the unprecedented level of constructive and substantive interaction between Member States and civil society. | UN | تكلمت في افتتاح الاجتماع عن المشاركة غير المسبوقة للمجتمع المدني، وما لم أتوقعه هو المستوى غير المسبوق من التفاعل البناء والقوي بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني. |
Well, look at you, dealing with this in a way I did not expect. | Open Subtitles | -حسناً ، انظر إليك ، تتعامل مع هذا بطريقة لم أتوقعها |
No, but I did not expect we would. | Open Subtitles | لا.. لكني لمْ أتوقع إننا سنتمكن من ذلك |