I did say that you weren't gonna like it. | Open Subtitles | لقد قلت لك ان الامر لن يروق لك |
No. I did say some pretty shocking things. | Open Subtitles | لا , لقد قلت لها اشياء غير جميلة و صادمه |
I did say that, so you would go slower and I would win, which is what happened. | Open Subtitles | لقد قلت هذا لكِ تكونو أبطئ أفوز أنا وهذا ما حدث |
Well, I did say it was a risk. | Open Subtitles | حَسناً، أنا قُلتُ بأنّه كَانَ خطر. |
I did say that... when we were at the used bookstore together and I saw the first edition and I bought it. | Open Subtitles | لقد قلتُ هذا.. لمّا كنّا بمحلّ الكتب المُستعملة معًا حين رأيتُ الإصدار الأوّل، ومن ثمّ اشتريتُه. |
I did say so, but you kept coming around anyway. | Open Subtitles | أنا لم أقول ذلك، ولكن كنت أبقى القادمة حول على أي حال. |
I did say that once, but after watching your heroics and the selflessness of the Jedi, | Open Subtitles | لقد قلت هذا مرة لكن بعدما رأيت بطولاتكم وعدم الغيرة من الجاداي |
- You said you checked it. - I did... Say that. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك تأكدت من وجوده أجل لقد قلت ذلك |
I did say he was my favorite. He had me at the font. | Open Subtitles | لقد قلت أنه كان المفضل لدي لقد أستحوذ علي من الخط |
Well, I did say that I would go on any adventure with him, but not all adventures are things you're necessarily dying to do. | Open Subtitles | حسنا لقد قلت اننى سأذهب لاى مغامرة معه لكن ليس كل المغامرات ليست كلها هامة لنموت من اجلها |
I did say I could do that, but not if I haven't seen the code. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يُمكنني فعل هذا, لكن إذا لم أستطيع رؤية الرمز |
I did say that. It's a little bit smaller than I hoped. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك و لكنها أصغر بقليل عمّا أردت |
You said he did good work. I did say that. | Open Subtitles | لقد قلت أنه قام بعمل جيد - نعم، قلت ذلك - |
I'm really busy. I did say I'd call you. | Open Subtitles | أنا مشغولة ، لقد قلت أنني سوف اتصل بك. |
I did say... we could talk calmly. | Open Subtitles | ..لقد قلت أنّ بوسعنا التحدّث بهدوء |
I did say something. You didn't listen. | Open Subtitles | لقد قلت شيئًا، و أنت لم تسمعني. |
Well, I did say it would be an inconvenience. | Open Subtitles | حَسناً، أنا قُلتُ هو سَيَكُونُ إزعاجاً. |
You're right, I did say that. | Open Subtitles | أنت صحيح، أنا قُلتُ ذلك. |
Okay, I did say that, but it was a calculated guess. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلتُ ذلك، ولكنّه كان مجرّد تخمين |
I did say that I was gonna cancel, and I am gonna cancel, but I haven't canceled yet because when I picked up... when I pick up the phone to do that, it means it's over. | Open Subtitles | أنا لم أقول أن كنت ستعمل إلغاء، وأنا ستعمل إلغاء، لكني لم يتم لحد الان الغاء لأنه عندما التقطت... |
I wanna say no, but yes, I did say I was a wizard. | Open Subtitles | أريدُ أن أقول لا، ولكن نعم، لقد قُلت بأنني ساحرة بالفعل. |
Remember, I did say this was a story about Faith. | Open Subtitles | "تذكروا أنني قلت إن هذه القصة تدور حول الإيمان" |