"i did some" - Translation from English to Arabic

    • لقد قمت ببعض
        
    • فعلت بعض
        
    • قمتُ ببعض
        
    • أجريت بعض
        
    • أجريتُ بعض
        
    • أنا عَمِلتُ بَعْض
        
    • قمت بعمل
        
    • عملت بعض
        
    • فعلتُ بعض
        
    • أنني قمت ببعض
        
    • لقد قُمت ببعض
        
    • عملتُ بعض
        
    • وفعلت بعض
        
    I did some research, and... some people associated them with evil. Open Subtitles لقد قمت ببعض الابحاث و بعض الناس ربطوا الامر بالشر
    Well, I did some research on that Dr. Hoffman. Open Subtitles حسنا، لقد قمت ببعض البحوث عن الدكتور هوفمان
    I did some things in Iraq I'm not proud of. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Look, I realize I did some pretty questionable things in there today, but I-I just needed a break, you know? Open Subtitles اسمعي، أنا أدرك بأنني فعلت بعض الأشياء المثيرة للشك بالداخل اليوم
    Yeah, I did some more digging on his travel plans. Open Subtitles أجل .. قمتُ ببعض البحث الأضافي على رحلة طيرانه
    After you called last night, I did some research. Open Subtitles أجريت بعض البحث بعد أن اتصلت ليلة البارحة
    I did some research, learned that we had three weeks before the painting was to be moved, so we hatched a plan. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث، وعلمتُ أنّ لدينا ثلاثة أسابيع قبلما يتم تحريك اللوحة، لذا ابتكرنا خُطة.
    Yeah I did some homework on my own. Open Subtitles نعم أنا عَمِلتُ بَعْض الواجب البيتي لوحدي.
    I did some digging on you, made some calls, you get me? Open Subtitles لقد قمت ببعض البحوثات عنك أجريت بعض الإتصالات هل تسمعني ؟
    I did some research on the paintings you texted me. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي
    I did some sniffing around myself before our meeting today. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإستنشاق بين نفسي قبل أن أقابلك اليوم.
    I did some research and learned no woman can resist a man in uniform. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحوث و أكتشفت النساء لا يستطيعوا مقاومة الرجال في الزي
    I did some tutoring when I was a student. Open Subtitles فعلت بعض الدروس الخصوصية عندما كنت طالبا.
    I did some digging into Economic Justice Awareness, and it is not easy. Open Subtitles فعلت بعض الحفر إلى توعية العدالة الاقتصادية، وأنه ليس من السهل.
    I did some research on motion sensors when I was working in Lebanon. Open Subtitles فعلت بعض البحوث على أجهزة استشعار الحركة عندما كنت أعمل في لبنان.
    That marsh where my mother was found, I did some digging. Open Subtitles ذلك المستنقع حيثُ تم العثور على امي، قمتُ ببعض الحفر
    I had doubt about the claims these doctors were making, so I did some searching on my own. Open Subtitles لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي.
    He was really pushing the low end, so I did some pretty basic E.Q. work. Open Subtitles كان يدفع حقاً النهاية المُنخفضة، لذا فإنّي أجريتُ بعض الأعمال الأساسيّة عليه.
    You know, I did some research'cause bowling's not my thing, but I found out that the old school is always kicking new school's ass. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا عَمِلتُ بَعْض البحثِ ' بولنج سببِ لَيسَ شيئَي، لَكنِّي إكتشفتُ التي المدرسة القديمة
    I did some undercover work with a lovely little gang of Russian trolls. Open Subtitles لقد قمت بعمل سري مع عصابة جميلة من الأقزام الروس
    I did some background checking on Doug, and when he was eight years old,his father was murdered,and he witnessed it. Open Subtitles أنا عملت بعض تدقيق الخلفية على دوغ، ومتى هو كان بعمر ثمانية سنوات، له الأبّ قتل، وهو شهده.
    And so, I did some really bad things and I'm not proud of them. Open Subtitles .ولهذا فعلتُ بعض الاشياء المريعه .ولستُ فخوره بهذا
    The bad side of it is I did some driving for a man named Marcello Santos. Open Subtitles الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس
    I did some incredibly terrible things. Open Subtitles لقد قُمت ببعض الأمور المُريعة التي لاتُعقل.
    I did some things under the influence, but you probably know about that. Open Subtitles عملتُ بعض الأمور تحت تأثيره، لكنّك ربما تعرفين عن ذلك.
    And I did some checking and found out she's really French. Open Subtitles وفعلت بعض التدقيق وتبين انها حقا الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more