"i didn't commit" - Translation from English to Arabic

    • لم أرتكبها
        
    • لم ارتكبها
        
    • أنا لَمْ أُرتكبْ
        
    • لم أرتكبه
        
    • أنا لم أرتكب
        
    • لم أقترفها
        
    • لم أقم بها
        
    I wasn't fired, resigned over an irregularity I didn't commit. Open Subtitles لم أطرد لقد أستقلت بنفسي بسبب مخالفة لم أرتكبها
    If you had your way, I'd be in jail for a crime I didn't commit. Open Subtitles إذا اتبعت طريقك لأصبحت في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها.
    I'm a fellow SEAL, and this morning I was arrested for a crime I didn't commit. Open Subtitles أنا ضابطٌ زميلُ لكـ وقد تم إعتقالي في هذا الصباح تحت تهمةٍ لم أرتكبها مطلقاً
    I just don't appreciate being falsely accused of crimes I didn't commit. Open Subtitles انا فقط لا احب ان يتم اتهامي زورا بجرائم لم ارتكبها
    I've already done two years for a crime I didn't commit. Open Subtitles عَملتُ السنتانَ لa جريمة التي أنا لَمْ أُرتكبْ.
    Look, he had it out for me because he put me on trial for an assault I didn't commit and he lost. Open Subtitles انظري ، كنت ألومه لأنه وضعني في المحاكمة بهجوم لم أرتكبه ولقد خسر المحاكمة
    I am currently doing 25 years to life for a crime I didn't commit. Open Subtitles حالياً أقضي عقوبة سجن من 25 سنة لمدى الحياة لجريمة لم أرتكبها
    After I serve time for a crime I didn't commit. Open Subtitles بعد أن أقضي فترة عقوبة لجريمة لم أرتكبها
    I'm accused of a murder I didn't commit. How do you think I'm doin'? Open Subtitles أنا متهم بجريمة قتل لم أرتكبها كيف تعتقد , هي أحوالي
    Yeah, because when I came back from the future, they managed to frame me for crimes that I didn't commit. Open Subtitles نعم ، لأنه عند عودتي من المستقبل استطاعا توريطي في جرائم .. لم أرتكبها
    The jerk sentenced me to six months in jail for a crime I didn't commit. Open Subtitles الأحمق أرسلني ستّة شهور في السّجن من أجل جريمة لم أرتكبها
    If my parents hadn't found me in that field... it could have been me in foster care... scaring people, being accused of crimes I didn't commit. Open Subtitles كلوي، لم لم يجدني أبواي في ذلك الحقل كان يمكن أن أكون أنا في نظام فوستر للعناية بالطفل أخيف الناس بقدراتي أتّهم بجرائم لم أرتكبها
    Putting me on that plane, sending me back for a crime I didn't commit and that I'll be executed for... Open Subtitles وضعي في تلك الطائرة، و إعادتي لأحاكم على جريمة لم أرتكبها و ربما سأعدم لـ...
    I was the best damn agent they had until I was framed for a crime I didn't commit... Open Subtitles حتى لفّقوا لي تهمة جريمة لم أرتكبها
    He wanted to execute me for a crime I didn't commit. Open Subtitles أراد إعدامي لجريمة لم أرتكبها
    And as for these crimes that I'm accused of committing... my only regret is that I didn't commit them sooner. Open Subtitles اما بالنسبة لهذه الجرائم التي أنا متهم بارتكابها اسفي الوحيد انني لم ارتكبها مبكرا
    - Why did I confess to a crime... we both know I didn't commit? Open Subtitles لماذا ماذا؟ لماذا اعترفت لجريمه نحن الأثنان نعلم بأني لم ارتكبها
    I went to prison for a crime I didn't commit. Open Subtitles دَخلتُ السجنَ لa جريمة أنا لَمْ أُرتكبْ.
    For a crime I didn't commit. Open Subtitles لa جريمة أنا لَمْ أُرتكبْ.
    "for a deed I didn't commit." Open Subtitles عن ذنب لم أرتكبه
    - I didn't commit no crime. - And why are you talkin'about crime now? Open Subtitles أنا لم أرتكب أيّة جريمة - ولِمَ تتحدث عن الجرائم الآن؟
    But I'm not going down for some murder that I didn't commit. Open Subtitles .و لكن لن أسجن بسبب جريمة لم أقترفها
    I just can't imagine confessing to a murder I didn't commit. Open Subtitles أنا فقط لا يُمكنني أن أتخيل الإعتراف بجريمة لم أقم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more