"i didn't know she" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أعلم أنها
        
    • لم أكن أعرف أنها
        
    • لم أعلم أنها
        
    • لم أعرف أنها
        
    • أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها
        
    • لم أكن أعلم بأنها
        
    • لم أكن أعرف انها
        
    • لم اكن اعلم انها
        
    • لم أكن أعرف أنّها
        
    • لم أكن أعرف بأنها
        
    • لم اعرف انها
        
    • لم اكن اعرف انها
        
    • لم أعلم أنّها
        
    • لم أعلم بأنها كانت
        
    • لم أكن أعلم انها
        
    I didn't know she worked for French Intelligence. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها تعمل لدى الإستخبارات الفرنسية
    I would have told you, but I didn't know she was talking to me. Open Subtitles كنت سأخبرك ولكنني لم أكن أعلم أنها تتحدث معي
    She's an idiot. I didn't know she couldn't drive. Open Subtitles إنهاحمقاء، لم أكن أعرف أنها لا تستطيع القيادة
    I always thought grandma was u[dating, I didn't know she was adjusting. Open Subtitles دائما توقعت جدتى مترقية لم أعلم أنها متأقلمة
    I didn't know she was dead, all right? Open Subtitles كلمة لا معنى لها يصرخ بها الحطَّاب لتحذير الناس من وقوع الشجرة لم أعرف أنها ميتة، حسنًا؟
    I didn't know she was terminal at that point. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها كَانتْ بنهاية تلك النقطةِ
    I didn't know she was gonna announce it last night. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنها ستعلن هذا الليله الماضيه
    I didn't know she was there. Roll over, please. Open Subtitles لم أكن أعلم أنها كانت هناك استدر من فضلك
    We kissed, because I didn't know she was my cousin, but when I found out, I stopped kissing her, but I fucked her friends. Open Subtitles تبادلنا القبل,لأنني لم أكن أعلم أنها ابنت عمي ولكن حينما علمت ذلك, توقفت عن تقبيلها ولكني مارست الجنس مع صديقاتها
    I didn't know she was a classical music fan... Open Subtitles ... لم أكن أعلم أنها معجبة بالموسيقى الكلاسيكية
    I didn't know she was in the house. She wasn't supposed to be in the house. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها في المنزل لم يكن يفترض أن تتواجد هناك
    I didn't know she was going to do this. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت في طريقها للقيام بذلك.
    I didn't know she was gonna be all alone. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستعمل على أن تكون كل وحده.
    She was just out of nursing school. I didn't know she lost her brother in the Towers. Open Subtitles لم أعلم أنها خسرت شقيقها في حادثة البرجين
    I'm sorry about that. My wife said she might cancel one of the cards because we don't need them all. I didn't know she did it. Open Subtitles آسف،زوجتي أرادت أن تلغي أحد البطاقات لأننا لا نحتاجها، لم أعلم أنها قامت بذلك
    I didn't know she was gonna bring our playwright and some dude. Open Subtitles أخبرتها أن بإمكانها .. المجئ، لم أعرف أنها ستُحضر كاتبة المسرحية وذلك الرجل
    I didn't know she could do it. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّها يُمْكِنُ أَنْ تَفعلها.
    I didn't know she was an illegal immigrant. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنها كانت مُهاجرة غير شَرعية
    I didn't know she was married. I left as soon as I found out. Open Subtitles لم أكن أعرف انها متزوّجة، غادرت حين عرفت ذلك
    I didn't know she was going wide with this information. Open Subtitles . لم اكن اعلم انها ستُخبر الجميع بهذة المعلومة
    I never even saw the girl. I didn't know she was on the island. Open Subtitles لم أرَ أبداً تلك الفتاة لم أكن أعرف أنّها كانت في الجزيرة.
    - You slept with my friend! - I didn't know she was your friend. Open Subtitles لقد نمت مع صديقتي لم أكن أعرف بأنها كانت صديقتك
    I didn't know she was this psycho-chick that could break so easily! Open Subtitles انا لم اعرف انها مريضة نفسيا بحيث يمكن ان تنكسر بسهولة جدا
    I didn't know she'd go out of her way to target my mother, but she did. Open Subtitles لم اكن اعرف انها ستخرج عن طريقها وتقوم باستهداف امي ولكنها فعلت
    'Cause I didn't know she was one till she asked for the cash. Open Subtitles . لأنّي لم أعلم أنّها كذلك حتّى طلبت منّي مالاً
    I didn't know she had a pony. Open Subtitles لم أعلم بأنها كانت تمتلك مهراً
    I didn't know she was aware of my existence. Open Subtitles لم أكن أعلم انها كانت مهتمه بوجودي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more