"i didn't pay" - Translation from English to Arabic

    • لم أدفع
        
    • لم أعر
        
    • لم أسدّد
        
    I didn't pay anyone to firebomb my competition. Open Subtitles لم أدفع أموال لأى شخص ليقوم بتدمير مُنافسي
    I knew I didn't pay this month's mortgage for a reason. We did it! We really did it! Open Subtitles لقد عرفت إنى لم أدفع هذ الشهر لسبب ما لقد فعلناها , لقد فعلناها حقا قمنا بتغيير فى الحياة
    Is it because I didn't pay you a summer bonus? Open Subtitles أتفعل هذا لأنني لم أدفع لك مكافأة الصيف؟
    Look, a bartender from the party e-mailed it to me, threatened to go to the press if I didn't pay him 100 grand. Open Subtitles انظر ساقياً كان متواجداً بالحفل أرسلها الى بريدي الإليكتروني مهدداً بإرسالها للصحف إن لم أدفع له مائة ألف دولار
    He pissed his pants, and it came raining down on the ground, but I didn't pay it no mind. Open Subtitles لدرجة أنها كانت تقطر كالمطر على الأرض، لم أعر لذلك أي انتباه
    You tell the cops you started that fire, and I'll tell them that you and I are dating, and I didn't pay you for sex. Open Subtitles أنتِ أخبري الشرطة أنكِ بدأت ذلك الحريق، وسأخبرهم أننا نتواعد، وأنني لم أدفع لك مقابل الجنس.
    It doesn't work as a phone anymore because I didn't pay my bill. Open Subtitles ‫لا يعمل كهاتف بعد الآن ‫لأنني لم أدفع فاتورتي
    Probably the new shades I didn't pay for. Open Subtitles ربّما النظارات الشمسية الجديدة التي لم أدفع ثمنها.
    I didn't pay all this money'cause I want it easy. Open Subtitles لم أدفع كل هذا المال لأني أريد لينًا ورفقًا.
    I, um, realized I didn't pay you earlier, and I didn't want you to send your manager to break my legs. Open Subtitles أدركتُ أنني لم أدفع لكِ من قبل، ولا أريدك أن ترسلي لمديرك ليكسر ساقي.
    I didn't pay $2 million for this apartment to have my life ruined by that tattooed greaser. Open Subtitles لم أدفع مليونين لهذه الشقة لكي تخرب حياتي من قبل أناس موشومين
    No, no, no, I didn't pay them! That's how they fucking shut me down! Open Subtitles لا لا لم أدفع لهم إلا لكى لايغلقون تمويلى ثانيا
    Yeah, if I didn't pay for it, then it wouldn't be new now, would it? Open Subtitles أجل, إن لم أدفع مالاً فيها فلما كانت جديدة, أليس كذلك؟
    None that I didn't pay for, like he will. Open Subtitles لم أرتكب خطأ لم أدفع ثمنه, مثلما سيدفع هو
    I didn't pay her to see her bush. Open Subtitles انا لم أدفع لها لأرى شعر عانتها
    They said my husband owed them $100,000 and if I didn't pay them-- Open Subtitles قالوا أن زوجي يدينهم بـ ١٠٠ ألف دولار وإذا لم أدفع لهم...
    That money, you were right to think that, but I didn't pay Tom... Open Subtitles ذلك المال، كنت على حق في التفكير كما فعلت ...لكنني لم أدفع لـ توم
    I didn't pay Tom to kill Frankie Vargas. Open Subtitles لم أدفع لـ توم كي يقتل فرانكي فارغاس
    I didn't pay you to come here and criticize me. Open Subtitles لم أدفع لك كي تأتي إلى هنا، وتنتقديني
    I didn't pay too much attention till all of a sudden I hear it starting'to skid. Open Subtitles أنا لم أعر إنتباهً كثيراً قبل أن أسمع بشكل مفاجئ* *أن سيارة تبدأ بالسقوط
    You know, you call your landlord or your credit card company and you say, "Hey, I didn't pay on time, but I meant-ta." Open Subtitles تتصل بمالك العقار أو شركة بطاقتك الإئتمانية وتقول: "لم أسدّد الرسوم في موعدها لكني نويت ذلك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more