"i didn't send" - Translation from English to Arabic

    • لم أرسل
        
    • لم ارسل
        
    • لم أرسلها
        
    • أنا لم ترسل
        
    • لم أرسلك
        
    • لم أُرسل
        
    • أنا لَمْ أُرسلْك
        
    • انا لم ارسله
        
    Oh, thank god I didn't send your sisters to that american school. Open Subtitles أوه ،أشكر الله أننى لم أرسل أخواتك إلى تلك المدرسة الأمريكية
    You haven't attended official functions, so I didn't send you an invitation. Open Subtitles أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه لذا أنا لم أرسل لكِ دعوه
    I didn't send that e-mail, and I didn't send this one either. Open Subtitles لم أرسل تلك الرسالة ولم أرسل تلك الرسالة الأخرى أيضاً
    I didn't send anyone! I would never do anything like this! Open Subtitles لم ارسل اي احد , لم اكن لأفعل ذلك إطلاقاً
    You don't know how often I tried, how many letters I didn't send. Open Subtitles لا تعلمين كم حاولت كم عد الرسإل التي لم أرسلها
    People think I threw that racist party, but I didn't send out those invitations. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، يعتقد الناس أنني أقمت هذه الحفلة العنصرية لكنني لم أرسل تلك الدعوات.
    Oh, you know, that's funny,'cause I didn't send you one. Open Subtitles أوه، أنت تعرف، وهذا هو مضحك، لأنني لم أرسل لك واحدة.
    I didn't send that, but I might know who did. Open Subtitles أنا لم أرسل هذا ولكن ربما أعرف من أرسله
    - I didn't send her any e-mails. - At my office. Open Subtitles لم أرسل لها أية رسائل إلكترونية - في مكتبي -
    I didn't send for you to debate politics. Open Subtitles لم أرسل ورائك من أجل مناقشة امور السياسه
    You've got it all wrong! I didn't send him to negotiate. Open Subtitles لقد فهمتم الأمر خاطئاً، لم أرسل هذا الشخص للمفاوضة
    I didn't send someone a photo I'm ashamed of. Open Subtitles أنا لم أرسل لشخص صورة شعرت بالخزي منها
    Told him I didn't send you any e-mail. Open Subtitles لقد أخبرته بأنّني لم أرسل لكم أيّ رسالة إلكترونية.
    - Because all I wanted to tell you... - Yeah? - Was that I didn't send the tapes. Open Subtitles كل ما أردت إخبارك إياه أنني لم أرسل الشرائط
    Did you not believe me that I didn't send that video in? Open Subtitles ألم تصدّقيني عندما قلت أنني لم أرسل ذلك المقطع؟
    - I never got a letter. - I didn't send a letter. Open Subtitles لم أحصل على أية خطابات - أنا لم أرسل خطاب -
    My mom losing her job, my boss firing me because I didn't send the right laxative to Tokyo. Open Subtitles والدتي ستخسر عملها ، ورئيسي سيطردني لانني لم ارسل ذلك المليّن الى طوكيو
    I didn't send it. Ow! I was just trying to help you make up your mind. Open Subtitles لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك
    Um, maybe that's because I didn't send him an invitation. Open Subtitles أم، وربما هذا هو ل أنا لم ترسل له دعوة.
    When I didn't send you to Manila, as the captain wanted, and when I carried you back on my shoulders. Open Subtitles عندما لم أرسلك إلى مانيلا كما أراد القائد ويوم حملتك إلى هنا على كتفي
    I didn't send anyone to kill you. Open Subtitles أنا لم أُرسل أي شخصٍ لقتلك.
    I didn't send you away. Open Subtitles أنا لَمْ أُرسلْك بعيداً.
    I didn't send him, beti, he came of his own accord! Open Subtitles انا لم ارسله الى هنا هو اتى من نفسة الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more