"i didn't think he" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أعتقد أنه
        
    • لم أظن أنه
        
    • لم أكن أظن أنه
        
    • أنا لم أعتقد أنه
        
    • لم اعتقد انه
        
    • لم أعتقد بأنه
        
    • لا أعتقد أنّه كان
        
    I didn't think he'd actually find a way to do it. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه سوف فعلا ايجاد وسيلة للقيام بذلك.
    I didn't think he'd reach sepsis so fast. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه سوف يصل إلى تعفن الدم بسرعة.
    I didn't think he's big, it's normal for me, every day I saw him. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنه كبيرة، فمن الطبيعي بالنسبة لي، و كل يوم رأيته.
    I knew he was frightened, but I didn't think he was crazy. Open Subtitles لقد علمت أنه كان خائفاً، ولكن لم أظن أنه كان مخبولاً.
    I didn't think he was stupid enough to go off about it without knowing if I'd catch the guy. Open Subtitles لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل
    I wouldn't have encouraged him back on the bike if I didn't think he could ride it. Open Subtitles ما كنت لاشجعه على العودة إن لم أكن أظن أنه قادر
    I didn't think he'd have guests tonight. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنه سيكون لديه ضيوف الليلة
    I didn't think he was going to kill them. I thought he was going to try to buy them off. Open Subtitles لم اعتقد انه سيقتلهم ، إعهتقدت انه ربما سيحاول شراءهم
    I didn't think he'd move it this fast. Open Subtitles لم أعتقد بأنه سيحركه بهذه السرعة
    I knew he was strong, but I didn't think he'd be at this kind of level. Open Subtitles كنت اعرف انه كان قويا، ولكن لم أكن أعتقد أنه سيكون في هذا النوع من مستوى.
    No...it's because he looks so pretty, so I didn't think he could eat things like strong fermented soybean soup, but he eats it so well, so I'm just fascinated. Open Subtitles لا .. انه لانه يبدو جميل جدا لذلك لم أكن أعتقد أنه يمكن أن يأكل أشياء مثل شوربة فول الصويا المخمرة القوي
    He wasn't very popular, and I didn't think he'd brag about me to his friends. Open Subtitles كان معروفاً جداً و أنا لم أكن أعتقد أنه مفتون بي أمام أصدقائه
    So I sent a book with him to your house. I didn't think he'd break in. Open Subtitles لذا أرسلت معه كتابى لك لم أكن أعتقد أنه سيقتحم شقتك ؟
    But I didn't think he'd show. Open Subtitles ولكني لم أكن أعتقد أنه سوف يظهر
    I mean, if I didn't think he was a cold-blooded traitor, we could be friends. Open Subtitles أعني، إذا لم أظن أنه خائن عديم الإحساس قد نكون أصدقاء
    Well, I didn't think he'd be insane enough to go on strike, and I didn't think the strike would last this long. Open Subtitles حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة.
    I didn't think he should be discharged, so I gave him three grams of phenytoin. Open Subtitles لم أظن أنه يجب أن يخرج لذا أعطيته 3 جرامات من فينوتين
    I didn't think he'd go through with it, hand out all the promicin? Open Subtitles لم أظن أنه سوف يستمر بذلك بأن يعطي الناس البروميسن
    I didn't think he was real. Open Subtitles لم أكن أظن أنه حقيقي
    I didn't think he would let Shaw get to you. Open Subtitles أنا لم أعتقد أنه سيدع ( شو ) يصل إليكَ
    I'm a hormonal moron! I didn't mean it. I didn't think he would actually go. Open Subtitles الهرمونات مرتفعة لدي , انا لم اقصد ذلك, لم اعتقد انه سيذهب
    I didn't think he was good enough for her. What can I say? Open Subtitles لم أعتقد بأنه كافي لها ماذا أقول ؟
    I didn't think he wanted anyone to know. Open Subtitles لا أعتقد أنّه كان يودّ أن يعرف أحد بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more