"i didn't want to be" - Translation from English to Arabic

    • لم أرد أن أكون
        
    • لم أكن أريد أن أكون
        
    • لم ارد ان اكون
        
    • لم أكن أريد أن يكون
        
    • لم أُرد أن
        
    • لم أرد أن أصبح
        
    • لم أرغب أن أكون
        
    • لم أريد أن أكون
        
    • لم أود أن أكون
        
    • لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ
        
    I convinced her to stay, because I didn't want to be alone. Open Subtitles أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً.
    I didn't want to be just another person on your grudge list. Open Subtitles لم أرد أن أكون شخصاً آخر فقط على قائمة المنبوذين لديك
    And your extremely loud outfits. And all the stuff. That I didn't want to be a part of. Open Subtitles وملابسكِ شديدة الغرابة، وكل الأشياء التي لم أرد أن أكون جزءاً منها.
    Look, I didn't want to be there any more than you did. Open Subtitles اسمعي ، لم أكن أريد أن أكون هناك أكثر مما كنتِ
    I didn't want to be the man who gave up a name under questioning. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون الرجل الذي تخلى عن اسم قيد الاستجواب.
    I didn't want to be the one to say anything, but, yeah, no pressure, right? Open Subtitles لم أرد أن أكون من يقول أي شئ ولكن أجل ,بدون ضغط أليس كذلك؟
    Oh, no, honey, I'm sorry. I didn't want to be right. Open Subtitles لا يا عزيزتي، أنا متأسفة لم أرد أن أكون على حق
    I didn't want to be the girl with cancer, again. Open Subtitles . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً
    I didn't want to be one of them anyway. Open Subtitles أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال
    I didn't want to be here to disturb you. Open Subtitles لم أرد أن أكون هنا لأزعجكِ ولكنى..
    - That I... I didn't want to be a father. Open Subtitles أنني لم أرد أن أكون أباً، حسناً؟
    Said I didn't want to be a governor, but you still bought me this post! Open Subtitles قلت لم أرد أن أكون الحاكم، لكنّكِ ما زلتِ تشتري لي هذا المنصب!
    I didn't want to be a tattletale, but us special people got to stick together. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون مفشية للأسرار، لكن نحن الأناس المميزين يجب أن ندعم بعضنا.
    I didn't want to be different from other people Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون مختلفاً عن الناس
    I didn't want to be in the papers, Open Subtitles ‫أنها مجرد أمم .. لم أكن ‫أريد أن أكون في الصحف
    I didn't want to be like you, that's why. Open Subtitles ‎لم أكن أريد أن أكون مثلك، هذا هو السبب. ‏ ‎إذن، هل هذا أفضل؟
    I didn't want to be this person anymore. The kind who flips out Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون هذا الشخص بعد الآن النوع الذى يغضب
    My friends laughed, but I didn't want to be mean, so I... Open Subtitles اصدقائي ضحكوا لكن لم ارد ان اكون لئيمة لذا
    And whether you believe it or not, I didn't want to be right. Open Subtitles وسواءً كنت تصدّق أم لا، لم أكن أريد أن يكون الأمر حقيقيًّا
    I didn't want to be saved. Get me my clothes. Open Subtitles أنا لم أُرد أن يتم إنقاذي أحضروا لي ملابسي
    I-I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. Open Subtitles أعني، أني لم أرد أن أصبح مسؤولًا عن مزيد من القتلى
    I didn't want to... be me for a little while. Open Subtitles لم أرغب أن أكون.. أن أكون بهويتي لبعض الوقت
    This is the one place I didn't want to be: Open Subtitles هذا المكان الواحد الذي لم أريد أن أكون فيه.
    Well, I didn't want to be selfish. I didn't wantyou to stayjust for me. Open Subtitles حسناً لم أود أن أكون أنانياً لم أرد منك البقاء لأجلي فحسب
    All I know is that I didn't want to be on that list, so I left. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ بأنّني لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ على تلك القائمةِ، لذا تَركتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more