.. where I discovered that cyclists are completely invisible. | Open Subtitles | اكتشفت لاحقاً ان سائقي السيارات لايرون سائقي الدراجات |
Centuries ago, I discovered that although immortality is mine alone, | Open Subtitles | منذ قرون، اكتشفت أن برغم بقاء الخلود ملكي وحدي |
I discovered that you convinced them the whole thing was a-a hoax. | Open Subtitles | اكتشفت أن كنت أقنعهم كان كل شيء على بعد مجرد خدعة. |
And I discovered that the ADA handling his case turns out to be the same one that's handling you. | Open Subtitles | إكتشفت بأن قسم الحقوق المدنيّة يتعامولن مع قضيّته. ثم تبيّن لي بأنه نفس الشخَص الذي تتعاملين معَه. |
My inner Big Mike, my happiness. I discovered the source of it. | Open Subtitles | أنظر داخل روحي عن سعادتي ، ولقد أكتشفت السبب في سعادتي |
Well, that's what I was anticipating but not what I discovered. | Open Subtitles | نعم، هذا ما كنت أتوقعه لكن هذا ليس ما اكتشفته |
You remember what I discovered that night at Indian Hill? | Open Subtitles | أن نتذكر ما اكتشفت تلك الليلة في تل الهندي؟ |
[Narrating] I discovered not only could I relive my memories, | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأنني ليس فقط استطيع العيش مع الذكريات |
"I discovered that people require three kinds of numbers," | Open Subtitles | اكتشفت أن الناس يحتاجون لثلاثة أنواع من الأعداد |
I discovered several prescriptions for Donepezil made out to Mr. Stern. | Open Subtitles | اكتشفت عدة وصفات دوائية لدواء الدونبزيل من أجل السيد ستيرن |
I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. | Open Subtitles | انا اكتشفت جيمس كيندريك هو الذي يجلس على قمة هذه الشكبه |
I discovered that people treat you differently when you're blind. | Open Subtitles | اكتشفت أن الناس يعاملونك بشكل مُختلف، عندما تكون أعمى. |
I discovered some photographs that prove the alleged intruder, | Open Subtitles | اكتشفت بعض الصُّور التي تؤكِّد أن الدخيل المزعوم |
I discovered something very interesting about cops and nicknames. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب |
The day I discovered the tunnels, I also found the cameras | Open Subtitles | , في اليوم الذي إكتشفت فيه الأنفاق وجدت أيضاً الكاميرات |
I discovered over 150 messages offering a lot of money for the OPM files. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أكثر من 150 رسالة تعرض الكثير من المال لقاء ملفات أدارة شؤون الموظفين |
If what I discovered is real, do you know what that means? | Open Subtitles | إذا ما اكتشفته كان حقيقي أتعلم ماذا يعني هذا؟ |
You know, if I discovered that I was Satan in person, | Open Subtitles | أتعلم, لو إكتشفتُ أننى إبليس شخصيا لقُمتُ بعمل جيد أيضا |
A few months ago,I discovered I had a twin sister. | Open Subtitles | منذُ بضعة أشهر , اكتشفتُ أنّ لديّ أختٌ توآمٌ |
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracia, a brutal and painful process to reverse the work of the Vibora Dorada. | Open Subtitles | واكتشفت ان الطريقه الوحيده لازالة القناع كانت عبر طقوس الابتلاء عملية مؤلمة وصعبه |
I discovered him on a recent journey and I brought him under cover of night and a very large hat. | Open Subtitles | اكتشفتها في رحلة حديثة وجلبتها في ظلمة الليل وتحت قبعة كبيرة جداً. |
It was the last bad thing I did before I discovered karma. | Open Subtitles | كانت السيئة الأخيرة التي اقترفتها قبل أن أكتشف القدر والعاقبة الأخلاقية |
What I discovered when I was investigating the contract... is that Prakanong house is the oldest house on the map. | Open Subtitles | الذي إكتشفته وأنا كنت ..أتحرى عن العقد. بأنّ بيت بهراكانونج البيت الأقدم على الخريطة. |
I discovered it when I was away from you. | Open Subtitles | أكتشفتُ ذلك حين كنتُ بعيداً عنك |
What I discovered during my journey into the world of fiction, one, there was no point in hoping for a do-over, because sometimes, they suck more than the reality, two, I did not want to write fiction, | Open Subtitles | ما أكتشفته من خلال رحلتي في عالم الخيال أولا. ليس هناك فائدة من التأمل للحصول على إعادة المحاولة |
I took over as his student advocate and I discovered something sketchy. | Open Subtitles | لقد اصبحت محامية الدفاع الخاصّه به وأكتشفت أمر ما |
Understand, I discovered her when she was sixteen. | Open Subtitles | يجب أن تفهم, لقد إكتشفتها عندما كانت في عمر الـ 16. |