"i do not know how" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف كيف
        
    • لا أعلم كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • ولا أعلم كيف
        
    • أجهل كيف
        
    • أنا لا أعرف كم
        
    • أنا لا أَعرف كيف
        
    • أنا لا اعلم كيف
        
    No, I do not know how he could get a pension. Open Subtitles كلا، أنا لا أعرف كيف أمكنه الحصول على المعاش التقاعدي
    Cam, I do not know how you managed to get along without me because I have already found... Open Subtitles كام , أنا لا أعرف كيف تعتقدي انكِ ستعملين لوحدك بدوني لأنني قد وجدت بالفعل
    I do not know how he did it but almost tore my dress. Open Subtitles لا أعرف كيف فعل ذلك ولكنه كاد أن يمزق ثوبي
    You know, I keep going through this thing in my mind, and I do not know how it escalated so fast. Open Subtitles تعلم ، لا زلتُ أقلّب هذا الأمر في دماغي و لا أعلم كيف تصاعدت وتيرة الأمر بهذه السرعة.
    I do not know how to help you because I do not know their names. Open Subtitles لا اعرف كيف اساعدكم لانني لا اعرف اسمائهم
    I do not know how this can be reflected if the Colombian proposal is approved. UN ولا أعلم كيف يمكن إيراد ذلك في التقرير إن جرت الموافقة على المقترح الكولمبي.
    I do not know how or under what circumstances the four of you found each other. Open Subtitles أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض.
    I do not know how you do it. I am unable to. Open Subtitles لا أعرف كيف بامكانك أن تقوم بذلك أنا عاجزة عن معرفة كيفية ذلك
    I do not know how he came out without triggering an alarm. Open Subtitles لا أعرف كيف خرج مِن دون أن يَطلقْ جهاذ الإنزار؟
    I do not know how to fly, and I do not no visions, as Aunt Maddie. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تطير, وأنا لا لا الرؤى, كما العمة مادلين.
    I just mengrang it I do not know how to put it back Open Subtitles أنا فقط مينجرانج ذلك وأنا لا أعرف كيف لإعادته
    I do not know how to tell you , but my cock is lost. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف لأقول لكم، ولكن يتم فقدان ديكي.
    I do not know how to thank ... you. - Your gratitude is misplaced. Open Subtitles ـ لا أعرف كيف أشكرك ـ أمتنانك في غير محله
    Because I'm pretty sure that I am the most likely person here To know how to fly a cargo plane And I do not know how to fly a cargo plane. Open Subtitles لأني أعلم أني أكثَر الأشخاص إحتماليَّـة بأني أعلم كيف أقود طائِرة بضائِع وأنا لا أعلم كيف أقود طائِرة بضائِع.
    These steps you want, what you want, I do not know how to do. Open Subtitles ،تلك الخطوات التي تريدها، وما تريده .لا أعلم كيف أفعلها
    I do not know how, but I find everything given what I had ever promised. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلت هذا ولكنني تدبرت أن أوفر لها كل ما وعدتها به
    Good. Actually I never did it at a party. I do not know how I walked away with it. Open Subtitles انها جيدة لا اعرف كيف تفعل هذا في حفلة ولكنه يبدو عضويا
    I do not know how you can enjoy doing an autopsy. Open Subtitles انا لا اعرف كيف تستمتعين بالتشريح
    A dead man is found in my car, I am found with the gun. I do not know how this happened. Open Subtitles عُثر على رجل ميت في سيارتي وعُثر على مسدس معي ولا أعلم كيف حدث ذلك
    I do not know how or under what circumstances the four of you found each other. Open Subtitles أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض.
    I do not know how many times an assassination attempt on me has been planned and carried out. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرات محاولة اغتيال لي تم التخطيط لها وتنفيذها.
    I do not know how to undress a man. Open Subtitles أنا لا أَعرف كيف أنزع ملابس رجل
    Without a gun, I do not know how I would stop that raccoon from trying to impregnate my Winnie the Pooh lawn ornament. Open Subtitles أنا لا اعلم كيف اوقف حيوان الراكون من محاولته تخريب و قص زينة (ويني ذا بو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more