"i don't ask" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أسأل
        
    • أنا لا أطلب
        
    • لا أطرح
        
    • انا لا اطلب
        
    • انا لا أطلب
        
    • لا اسال
        
    • لا اطلب منك
        
    • لم اسأله
        
    • أنني لا أسألك
        
    • أنا لا أسألك
        
    • أنا لا أسال
        
    • انا لا اسأل
        
    • لم أسال
        
    I don't ask guys out twice who are currently involved. Open Subtitles أنا لا أسأل الشباب مرتين الذين هم على علاقة
    Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. Open Subtitles إسمع، أنا لا أسأل أسئلة، وأحيانًا يترك الناس أشياء
    I don't ask much. A new bandage now and then, a bit of iodine. Open Subtitles أنا لا أطلب الكثير ، ضمادت جديدة الآن و لاحقاً القليل من اليود
    I don't ask you not to worry, only not quite to give up hope. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن لا تقلقي لكن عدم فقدان الأمل.
    After that,I don't ask questions, just make myself a saladand move on. Open Subtitles بعد ذلك، لا أطرح الأسئلة أتصرّف كأنّني جماد
    I don't ask for much in return, so the least you could do for me, Alan... Open Subtitles انا لا اطلب الكثير بمقابل, انه اقل ما يمكنك فعله لي, إلن
    Hey, as long as they share custody over a baby they made on their first date, I don't ask. Open Subtitles مهلا، طالما أنهما يشتركان في حضانة الطفل الذي جاء من أول موعد غرامي بينهما أنا لا أسأل
    Look, I don't ask questions, but every firm in the city's passed this one by. Open Subtitles انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك
    You see, I don't ask the customers what they use it for. Open Subtitles كما ترين، أنا لا أسأل الزبائن لماذا يستخدمونها.
    I don't ask questions, I don't think about it. Open Subtitles أنا لا أسأل أسئله , و لا أفكر فيها
    I don't ask myself so many questions. Open Subtitles أنا لا أسأل نفسي الكثير من الأسئلة.
    I don't ask questions when I'm moving quantity. Open Subtitles أنا لا أسأل الأسئلة عندما أنقل كميات
    - I don't ask anymore. I asked plenty for a long time. Open Subtitles أنا لا أطلب أكثر ، أنا أتساءل كثيراً لفترة طويلة.
    I don't ask my patients to disrobe entirely when I'm doing a routine fertility evaluation. Open Subtitles أنا لا أطلب من مرضاي أن يتعروا تماما عندما أقوم بتقويم خصوبة روتيني.
    You know, I don't ask her to give up her family, do I? Open Subtitles أتعرف أنا لا أطلب منها التخلي عن عائلتها أليس كذلك
    I don't ask questions, I have a slave squash him underfoot... Open Subtitles لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم
    For 500K, you know I don't ask any questions of my girls. Open Subtitles بـ500.000 دولار، تعرف أنني لا أطرح الأسئلة على فتياتي
    - Mr. Blaine, I don't ask you to explain anything. I'm going to anyway because it may make a difference to you later on. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تفسر لى كل شئ
    I don't ask much and I don't ask often. Open Subtitles انا لا أطلب الكثير
    I don't ask what they're doing. Open Subtitles انا لا اسال ماذا يفعلون
    I don't ask any more than this from you. Open Subtitles لا اطلب منك اى شيء اخر عدا ذلك
    If I don't ask him at least I won't be disobeying him. Open Subtitles إذا لم اسأله فعلى الأقل أنا لم أعصه
    You notice I don't ask you about your love life? Open Subtitles هل لاحظت أنني لا أسألك عن حياتك الشاعرية؟
    I don't ask you about your shit. Open Subtitles و لكن قدم لي معروفاً أنا لا أسألك عن مشاكلك الخاصة
    That's all I know, I don't ask question, I just build what they want. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه ، أنا لا أسال أنا أصنع ما يريدون فحسب
    - I don't ask question. Open Subtitles - انا لا اسأل اسئله
    We look. They don't say why and I don't ask. Open Subtitles نفذت الآمر لم يخبرونا لماذا وانا لم أسال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more