I don't ask guys out twice who are currently involved. | Open Subtitles | أنا لا أسأل الشباب مرتين الذين هم على علاقة |
Look, I don't ask questions and sometimes people leave things. | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أسأل أسئلة، وأحيانًا يترك الناس أشياء |
I don't ask much. A new bandage now and then, a bit of iodine. | Open Subtitles | أنا لا أطلب الكثير ، ضمادت جديدة الآن و لاحقاً القليل من اليود |
I don't ask you not to worry, only not quite to give up hope. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن لا تقلقي لكن عدم فقدان الأمل. |
After that,I don't ask questions, just make myself a saladand move on. | Open Subtitles | بعد ذلك، لا أطرح الأسئلة أتصرّف كأنّني جماد |
I don't ask for much in return, so the least you could do for me, Alan... | Open Subtitles | انا لا اطلب الكثير بمقابل, انه اقل ما يمكنك فعله لي, إلن |
Hey, as long as they share custody over a baby they made on their first date, I don't ask. | Open Subtitles | مهلا، طالما أنهما يشتركان في حضانة الطفل الذي جاء من أول موعد غرامي بينهما أنا لا أسأل |
Look, I don't ask questions, but every firm in the city's passed this one by. | Open Subtitles | انظر أنا لا أسأل الأسئلة لكن كل مكتب محاماة رفض لك |
You see, I don't ask the customers what they use it for. | Open Subtitles | كما ترين، أنا لا أسأل الزبائن لماذا يستخدمونها. |
I don't ask questions, I don't think about it. | Open Subtitles | أنا لا أسأل أسئله , و لا أفكر فيها |
I don't ask myself so many questions. | Open Subtitles | أنا لا أسأل نفسي الكثير من الأسئلة. |
I don't ask questions when I'm moving quantity. | Open Subtitles | أنا لا أسأل الأسئلة عندما أنقل كميات |
- I don't ask anymore. I asked plenty for a long time. | Open Subtitles | أنا لا أطلب أكثر ، أنا أتساءل كثيراً لفترة طويلة. |
I don't ask my patients to disrobe entirely when I'm doing a routine fertility evaluation. | Open Subtitles | أنا لا أطلب من مرضاي أن يتعروا تماما عندما أقوم بتقويم خصوبة روتيني. |
You know, I don't ask her to give up her family, do I? | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أطلب منها التخلي عن عائلتها أليس كذلك |
I don't ask questions, I have a slave squash him underfoot... | Open Subtitles | لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم |
For 500K, you know I don't ask any questions of my girls. | Open Subtitles | بـ500.000 دولار، تعرف أنني لا أطرح الأسئلة على فتياتي |
- Mr. Blaine, I don't ask you to explain anything. I'm going to anyway because it may make a difference to you later on. | Open Subtitles | انا لا اطلب منك ان تفسر لى كل شئ |
I don't ask much and I don't ask often. | Open Subtitles | انا لا أطلب الكثير |
I don't ask what they're doing. | Open Subtitles | انا لا اسال ماذا يفعلون |
I don't ask any more than this from you. | Open Subtitles | لا اطلب منك اى شيء اخر عدا ذلك |
If I don't ask him at least I won't be disobeying him. | Open Subtitles | إذا لم اسأله فعلى الأقل أنا لم أعصه |
You notice I don't ask you about your love life? | Open Subtitles | هل لاحظت أنني لا أسألك عن حياتك الشاعرية؟ |
I don't ask you about your shit. | Open Subtitles | و لكن قدم لي معروفاً أنا لا أسألك عن مشاكلك الخاصة |
That's all I know, I don't ask question, I just build what they want. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه ، أنا لا أسال أنا أصنع ما يريدون فحسب |
- I don't ask question. | Open Subtitles | - انا لا اسأل اسئله |
We look. They don't say why and I don't ask. | Open Subtitles | نفذت الآمر لم يخبرونا لماذا وانا لم أسال |