"i don't believe it" - Translation from English to Arabic

    • لا أصدق هذا
        
    • لا أصدق ذلك
        
    • لا أعتقد ذلك
        
    • لا أصدّق ذلك
        
    • لا اصدق هذا
        
    • لا اصدق ذلك
        
    • لا أصدّق هذا
        
    • لا أصدق الأمر
        
    • انا لا اصدق
        
    • أنا لا أصدق
        
    • لا أصدقه
        
    • لا يمكنني تصديق ذلك
        
    • لاأصدق ذلك
        
    • لا أُصدق ذلك
        
    • لا اصدق انه
        
    - I don't believe it. - Ambulances coming in from all over. Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ـ عربات الإسعاف تأتي من كل مكان
    I don't believe it. How can there be beauty without a heart? Open Subtitles لا أصدق هذا , كيف ان يكون جمالاً هكذا بدون قلب؟
    Okay. - I don't believe it, man. - Clean that table. Open Subtitles حسناً , لا أصدق ذلك يا رجل نظف تلك الطاولة
    Yeah, if it were true. But I don't believe it. Open Subtitles أجل, إن كان ذلك صحيح, لكنني لا أصدق ذلك.
    But I don't believe it! Do I look like a mouse? Open Subtitles لكني لا أعتقد ذلك هل أنا أبدوا مثل الفئران ؟
    Well, I don't believe it, and I want you outta here. Open Subtitles أنا لا أصدّق ذلك و أريدك خارج هذا المكان
    I don't believe it! Is this your idea of keeping watch? Open Subtitles انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه
    Yeah, well, I don't believe it, and I didn't come here to see you. Open Subtitles نعم, حسنا, انا لا أصدق هذا ولم أحضر الى هنا لرؤيتك
    M-my point is, I don't believe it. It's not true. Open Subtitles وجهة نظري هي أنّي لا أصدق هذا ، ليس صحيحاً.
    I don't believe it, but this place smells worse than the outside. Open Subtitles لا أصدق هذا لكن رائحة هذا المكان أسوأ مما هي عليه في الخارج
    Guard may be plotting against him. I don't believe it. Open Subtitles إحتمال أن يكونوا يتآمرون ضده لا أصدق هذا
    I don't believe it, father. That's what the Russians did to us. Open Subtitles لا أصدق هذا , يا أبانا هذا مافعله الروس بنا
    I don't believe it but i knew that you'd surely come. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك.. ..لكنني كنت أعرف انك بالتأكيد جايه
    I don't know what that means, but I don't believe it. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يعنى ذلك ولكنى لا أصدق ذلك
    I don't believe it. Attuma took out the Hulk. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك , أتوما هزم هلك
    I don't believe it! I've never won nothing before! Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك لم يسبق لي و أن فزت بشيئ من قبل
    That's a good line, though I don't believe it. Open Subtitles هذا هو خط جيد، على الرغم من أنني لا أعتقد ذلك.
    -This is a one-way street. - I don't believe it. Open Subtitles هذا الطريق اتجاه واحد - لا أصدّق ذلك -
    I don't believe it. Damn! It's cleaner than we left it. Open Subtitles لا اصدق هذا المكان انظف حتى من قبل ان نذهب
    - Art Theft Detail. - You're right. I don't believe it. Open Subtitles تفاصيل سرقة الفن انت محق انا لا اصدق ذلك
    I don't believe it. The man's explanation was quite satisfactory. Open Subtitles لا أصدّق هذا, لقد كان تفسير الرجل مقنع جدا .
    I don't believe it. Open Subtitles "يأتيكم تاليًا، بعد هذا الإعلان مباشرةً" أنا لا أصدق الأمر
    - I don't believe it! Oh! - Unbelievable upset tonight. Open Subtitles أنا لا أصدق لقد قلبت الأمور رأسا على عقب
    I don't believe it. I just don't believe it. Open Subtitles أنا لا أصدقه , أنا فقط لا أصدقه
    I don't believe it. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ذلك.
    Oh, man! I don't believe it! KISS is here! Open Subtitles يا رجل أنا لاأصدق ذلك كيس هنا
    Yes, I've heard him say it, but I don't believe it, and neither should you. Open Subtitles نعم ، لقد سمعته يقولها ولكن لا أُصدق ذلك ولا يجب عليك أيضاً
    I don't believe it, after that much security they rescued him Open Subtitles أنا لا اصدق انه بعد كل هذا الامن يقومون بإنقاذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more