"i don't blame you" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا ألومك
        
    • أنا لا أَلُومُك
        
    • انا لا الومك
        
    • أنا لا ألومكِ
        
    • انا لا ألومك
        
    • أنا لا الومك
        
    • لا ألومك على
        
    • أنا لا ألومكم
        
    • ولا ألومكِ
        
    • وأنا لا ألومك
        
    • لا ألومك أنت
        
    • أنني لا ألومك
        
    • أنا لا ألومكَ
        
    • أني لا ألومك
        
    • لست ألومك
        
    Listen, I don't blame you for trusting that guy. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل
    Oh, God, no. I don't blame you for not doing it. Open Subtitles أوه، إلهى، لا أنا لا ألومك على ألا تقوم به
    A risk you're unwilling to take, and I don't blame you. Open Subtitles معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك, و أنا لا ألومك.
    I don't blame you for what your father did to me. Open Subtitles أنا لا أَلُومُك على ما أبّيكَ عَمِلَ لي.
    Val, I don't blame you for trying online dating, but that's just not my cup of tea. Open Subtitles انا لا الومك لتجربتك المواعده الالكترونيه ولكن هذا فقط ليس نظامي
    Honey, I don't blame you. Open Subtitles حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة
    I don't blame you. I'm pretty good lookin', aren't I? Open Subtitles أنا لا ألومك أنا أبدو جميل المنظر، ألست كذلك؟
    Mom, listen, I don't blame you for leaving, all right? Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    I don't blame you for having the reaction that you did. Open Subtitles أنا لا ألومك على رد الفعل الذى قمت به أمس
    I don't blame you if you want me gone. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنت تريد مني الذهاب
    You know, I don't blame you for being scared. Open Subtitles أنت تعلم، أنا لا ألومك على ما تشعر به من خوف
    I don't blame you for needing to feel safe. Open Subtitles أنا لا ألومك لأنك تحتاج أنتشعرأنّكآمن ..
    Listen, I don't blame you if you want to be assigned a new counselor. Open Subtitles استمع إليّ, أنا لا ألومك إذا كنت تريد التسجيل عند مستشار آخر
    I don't blame you. Given my work, I came as an envoy of the enemy. Open Subtitles أنا لا ألومك ، نظرا لعملي، جئت . كمبعوث من العدو
    I don't blame you if you don't want to hear this ever again. Open Subtitles أنا لا ألومك إذا كنتِ لا ترغبين بسماع أياً من هذا ثانية.
    I don't blame you for bailing on that idiot. Open Subtitles أنا لا أَلُومُك للكَفْل على ذلك الأبلهِ.
    I don't blame you for being angry, and I wouldn't blame you if you wanted to leave. Open Subtitles أنا لا أَلُومُك على أنْ أكُونَ غاضب، وأنا لا أَلُومَك إذا أردتَ التَرْك.
    I don't blame you for being scared, miss, not one little bit. Open Subtitles انا لا الومك كونك خائفة ،آنسة, ولا قليلا حتى.
    I don't blame you,'cause...'cause you don't know me. Open Subtitles أنا لا ألومكِ لأنكِ لا تعرفينني
    I don't blame you for kicking yourself right now. Open Subtitles انا لا ألومك لانك تقسو على نفسك الان
    I don't blame you for feeling threatened. Open Subtitles أنا لا الومك على الشعور بالتهديد
    Guys, I don't blame you for being pissed off. Open Subtitles يا رفاق أنا لا ألومكم على غضبكم
    And, I don't blame you for telling Jack and Owen to stick a postponement. Open Subtitles ولا ألومكِ لرفضكِ اقتراح أوين وجاك بتأجيل العُرس
    Yeah now everyones packing a gun and I don't blame you should get hazard pay with this uniform. Open Subtitles نعم , الجميع يعبأون بنادقهم وأنا لا ألومك ينبغي الحصول على معدات الخطر مع هذا الزي
    I don't blame you. You weren't born. Open Subtitles لا ألومك أنت أنت لم تكن قد ولدت بعد
    I just wanted to say that I don't blame you for what happened between me and Arastoo. Open Subtitles أنني لا ألومك على ما حدث بيني وبين ارسطو
    I know, I'm the last person you want to see right now, and I don't blame you. Open Subtitles أعلم أنني آخر شخص تتمنى رؤيته في الوقت الحالي و أنا لا ألومكَ
    look, I just want to let you know that I don't blame you for what you had to do. Open Subtitles لكن ... انصتي ، أريدك أن تعرفي أني لا ألومك على مااضطررت لفعله
    I don't blame you for being upset. Open Subtitles لست ألومك على غضبك تجاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more