"i don't deny" - Translation from English to Arabic

    • لا أنكر
        
    • أنا لا أُنكرُ
        
    • انا لا انكر
        
    But I don't deny it, because those civilians weren't so innocent. Open Subtitles ولكنني لا أنكر ذلك، لأن هؤلاء المدنيين لم يكنوا بريءين.
    Oh, I don't deny that you've done a lot of good in the past, but a true hero doesn't protect a brutal killer. Open Subtitles أنا لا أنكر أنك فعلت الكثير من الأمور الجيدة في الماضي لكن البطل الحقيقي لا يحمي قاتلا وحشيا
    Look, I don't deny I need you. You're the one with the gift. Open Subtitles اسمعي, لا أنكر حاجتي إليكِ فأنت من تملكين الموهبة
    I've never liked Brussels sprouts, but I don't deny they exist. Open Subtitles لطالما كرهت البراعم ولكني لا أنكر وجودها
    I don't deny that I want to know more. Open Subtitles أنا لا أُنكرُ بأنّني أُريدُ أَنْ أَعْرفَ أكثر.
    I don't deny there are people in your life who try to use you for their own personal gain. Open Subtitles انا لا انكر ان هناك ناس في حياتك يحاولون استخدامك لتحقيق مكاسب شخصية
    I can't explain why your department gets double our budget, but I don't deny it's the case. Open Subtitles إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية.
    I don't deny that General Dodd has been a useful ally to this house, these past years. Open Subtitles لا أنكر أن الجنرال كان حليفاً مفيدا للقصر خلال السنوات الماضية
    I don't deny having participated in the peyote ritual on several occasions. Utterly spiritual. Open Subtitles أنا لا أنكر بأنني قد شاركت في طقوس البيوتي في عدة مناسبات تجربة روحانية تماماً
    You'll put it down to jealousy. I don't deny jealousy's mixed up in it. Open Subtitles سوف تعيدين الأمر إلى الغيرة إنني لا أنكر أنه قد مزج بالغيرة
    I've run with them for a long time. I don't deny it. Open Subtitles عملت معهم وقتا طويلا، لا أنكر ذلك.
    I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support. Open Subtitles -أنا لا أنكر بأن هذه مشكلة هامة ، ولكن عليّ أن أختار ما أدعمه ..
    Listen, I don't deny that you have helped make me a very wealthy man. Open Subtitles انظر, لا أنكر مساعدتك لي في تحقيق ثروتي
    Look, I don't deny the little sexual tension that's built up between us but, honestly, what office romance ever works out? Open Subtitles أسمع، لا أنكر الإنجذاب الصغير الذي تعزز بيننا لكن بأمانة، الذي متى نجحت ...أبداً رومانسية المكتب؟ لذا
    I don't deny anything that was said here today. Open Subtitles أنا لا أنكر أيّ شئ مما قيل هنا اليوم.
    Laura, I don't deny that there's a certain intimacy that can develop between -- Open Subtitles ...لا أنكر أن هناك ألفةً معينة, حتى يمكن
    I have my share of problems. I don't deny it. Open Subtitles لدي حصتي من المشاكل لا أنكر هذا
    - Age has dulled our reason. - I don't deny my sins. Open Subtitles العمر جعلنا لا نهتم بهدف وجودنا - أنا لا أنكر ذنوبي -
    I don't deny it, but I didn't pull that trigger. Open Subtitles أنا لا أنكر هذا لكنني لم أضغط على ذلك الزناد - حقا؟ -
    I don't deny there was some luck involved, but as we all know, luck is the residue of design. Open Subtitles أنا لا أُنكرُ كان هناك بَعْض الحظِّ تَضمّنَ، لكن كما كلنا نَعْرفُ، الحظّ بقيّةُ التصميمِ.
    I don't deny I made a mistake. Open Subtitles انا لا انكر انى اقترفت خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more