| I don't hear the slightest hint of Shoreditch in your accent. | Open Subtitles | لا أسمع أدنى تلميح من شورديتش في لهجة الخاص بك. |
| I lied when I said I don't hear voices. I do. | Open Subtitles | .لقد كذبتُ حين أخبرتُكَ أني لا أسمع أصواتاً, فأنا أسمعها |
| If I don't hear the phone ring in 30 seconds, | Open Subtitles | إذا أنا لا أسمع رنين الهاتف منذ 30 ثانية |
| If I don't hear some good news soon, there's gonna be an international prune shortage. | Open Subtitles | إن لم أسمع بعض الأخبار الجيدةقريباً, سيكون هناك عجز دولي في البرقوق. |
| Excuse me, sir, I don't hear everything. And I'm quite trustworthy too. | Open Subtitles | اعذرنى سيدى انا لا اسمع كل شئ وانا ذو ثقة تماما |
| of course, I don't hear anything about brothers in your country. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أسمع أي شيئ بشأن الإخوة في بلادك |
| I don't hear sex sounds, and he's not on the changing table, so maybe drugs are involved. | Open Subtitles | لا أسمع أصوات ممارسة الجنس، وهو ليس فوق طاولة التغيير، لذا ربّما الأمر يتضمن المخدرات. |
| Not much happens on my turf I don't hear about, kid. | Open Subtitles | لا يحدث كثير على بساطي لا أسمع عنه، يا فتى |
| I don't hear great breath sounds on the right. | Open Subtitles | لا أسمع صوت تنفس جيدا من الجهة اليمنى |
| But I don't hear about it often. | Open Subtitles | هاه، لا أدري، ولكن لا أسمع بشأنِ الأمر كثيراً. |
| I've been shooting a lot of guns. I don't hear shit. | Open Subtitles | و إستخدمت الكثير من الأسلحة، أنا لا أسمع شيئاً |
| I don't hear anything. You think we lost'em? | Open Subtitles | لا أسمع أي شيء هل تعتقد أننا ضللناهم؟ |
| I don't hear anything at all, except the wind. | Open Subtitles | لا أسمع أي شيء على الإطلاق بإستثناء صوت الرياح |
| You break my heart and I don't hear from you for almost a year... | Open Subtitles | لقد حطمت قلبي لا أسمع منك لمدة سنة تقريبا |
| Anyway, hey, if I don't hear from you, I'll swing up this afternoon and make sure all is good in the fort. | Open Subtitles | على أي حال , مهلاً إذا لم أسمع أي خبر منك سوف أقوم بجولة بعد الظهيرة و سوف أتأكد من أن كل شيء ممتاز في الحصن |
| And this has to be in tomorrow, so, if I don't hear from you, I just have no choice. | Open Subtitles | ويجب عليّ تسليم هذا غداً لذا, إذا لم أسمع منك, فليس لديّ أي خيار |
| If I don't hear from you within ten days... | Open Subtitles | إن لم أسمع نبأ منك خلال 10 أيام |
| I don't hear any people. I think it's just motors. | Open Subtitles | انا لا اسمع اي اشخاص اعتقد انها اصوات المحركات |
| I'm sorry, I don't hear so good from this side. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنا لا أَسْمعُ جيد مِنْ هذا الجانبِ. |
| If I don't hear from the Captain in one hour, we're unloading on that Russian son of a bitch. | Open Subtitles | اذا لم اسمع من القائد خلال ساعه سنفرغها على اولائك الروس الوضيعيين |
| Well, I don't hear any sirens. | Open Subtitles | حسناً أنا لا اسمع أى صافرات إنذار |
| I hear you saying all this bullshit, but I don't hear you denying it. | Open Subtitles | اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها |
| Nothing. I don't hear it. The children don't hear it. | Open Subtitles | إنه لا شيء أنا لا أسمعه و الأولاد لا يسمعوه |
| I don't hear them. Think they left? | Open Subtitles | أنا لا أسمعهم ، أتعتقدون أنهم ذهبوا؟ |
| It's funny, Evan,'cause I don't hear anything. | Open Subtitles | إنه مضحك , إيفان , وذلك لأن أنا لا نسمع أي شيء |
| What happens if something goes wrong and I don't hear from you guys? | Open Subtitles | وما الذي سيحدث إن حدث خطأ ما ولم أسمع شيئا منكم؟ |
| I walk through New York streets and I don't hear the music anymore. | Open Subtitles | أصبحت أمشي في شوارع نيويورك ولا أسمع الموسيقى بعد الآن |
| I don't hear a doorbell ringing. | Open Subtitles | أنا لا اسمع أي جرس |
| You said you were hungry, but I don't hear any slurping. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنكِ جائعة، ولكنّي لا اسمع صوت إلتهام |
| Hey, baby, I don't hear you making those calls. | Open Subtitles | هيه حلوة ، أنا لا اسمعك تقومين بأي اتصالات |