"i don't know how i" - Translation from English to Arabic

    • لا أعلم كيف
        
    • أنا لا أعرف كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • لا اعلم كيف
        
    • لا اعرف كيف
        
    • لاأعرف كيف
        
    • ولا أعرف كيف
        
    • أجهل كيف
        
    • لا ادري كيف
        
    • لا أدرى كيف
        
    • أنا لا أَعْرفُ كيف
        
    • أنا لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لستُ أدري كيفَ
        
    • أنا لا أعرف كم
        
    • أنا لا أَعْرفُ هكذا
        
    I don't know how I didn't catch it before. Open Subtitles لا أعلم كيف لم يُمكنني معرفة هذا مُسبقاً
    I don't know how I lost my voice. I feel fine. Open Subtitles لا أعلم كيف خسرت صوتي أشعر أنني على ما يرام
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    I don't know how I know that, but I do. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا أعرف ذلك، ولكن أفعل.
    I don't know how I will go on without my twin brother. Open Subtitles لا أدري كيف سوف تستمر حياتي دون شقيقي التوأم
    Honestly, I don't know how I can help you,'cause I'm just a person and you're, like, this super magical Orville Redenbacher type guy who invented this entire universe, but I'll do my best. Open Subtitles بصراحة، لا اعلم كيف استطيع مساعدتك، لانني مجرد انسانه وانت هذا الكيان السحري القوي السامي
    I don't know how I got dumped into this little bitch's body, but that chair is my chance to get out. Open Subtitles لا أعلم كيف تم برمجتي داخل جسد هذه العاهره الصغيرة ولكن ذاك الكرسيّ هو فرصتي للخروج من هذا الجسد
    I don't know how I'm gonna get through this day alone. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف سأقوم بالخروج من هذا اليوم وحدي
    I don't know how I missed it this morning, but I saw it when I got home. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف لم ألاحظ هذا في الصباح و لكني رأيته عندما رجعت البيت
    I don't know how I feel about helping her avoid prison. Open Subtitles لا أعلم كيف أشعر حيال مُساعدتي لها على تجنّب السجن.
    I don't know how I'll survive without seeing the kids every day. Open Subtitles لا أعلم كيف سأنجو بدون رؤية الأولاد كل يوم
    I don't know how I'm gonna make it 24 hours. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وانا ستعمل جعله 24 ساعة.
    I don't know how I can do this without you anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنني القيام بذلك دونك بعد الآن.
    I don't know how I can do this without you anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنني القيام بذلك دونك بعد الآن.
    I don't know how I feel about this whole situation. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشعر حيال هذا الوضع بأكمله
    I don't know how I'm going to tell her. You know how upset she'll be. Open Subtitles لا أدري كيف سأخبرها تعرفون كيف تصبح منزعجة
    I don't know how I'll ever repay her for saving my life that night. Open Subtitles لا أدري كيف سأرد لها الجميل في إنقاذ حياتي تلك الليلة
    So I don't know how I feel about this. You're storing dope at my, uh... Open Subtitles لذا لا أدري كيف أشعر بشأن هذا أنت تحتفظ بالمخدرات
    I don't know how I'd get by without knowing that they will be here for me no matter what. Open Subtitles لا اعلم كيف ساستمر بدون معرفة بانهم سيكونون هنا معي مهما يحدث
    I don't know how I can ever repay you. Or the hospital bill. Open Subtitles لا اعرف كيف يمكنني ان أرد لكما الجميل أو أدفع فاتورة المستشفى.
    I can't look at them without la... I don't know how I'm gonna do this. Open Subtitles لاأستطيع النظر لهم لاأعرف كيف سأفعل هذا
    And I don't know how I'm gonna find my way back home. Open Subtitles ولا أعرف كيف سأجد طريق عودتي إلى المنزل.
    Well, I don't know how I'm supposed to be feeling either. Open Subtitles حسناً, وأنا أيضا أجهل كيف يفترض بي أن أشعر
    I don't know how I didn't see it. You're just like her. Open Subtitles لا ادري كيف لم الاحظ ذلك , انتي تشبهبنها بالظبط
    I don't know how, I don't know in what way, but I think this has something to do with... Open Subtitles لا أدرى كيف لا أدري بأي طريقة لكنني أعتقد أن هذا له علاقة بـ..
    I don't know how I'm gonna keep living with him. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كيف إستمرّ هكذاْ بالعَيْش معه
    I don't know how I always get roped into this shit. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنا دائماً أصبحْ مَشْدُوداً إلى هذا التغوّطِ.
    I don't know how I'm gonna hurt you next. Open Subtitles لستُ أدري كيفَ سأؤذيكِ مجدّداً
    I'm hungry. I don't know how I get myself in these messes. Open Subtitles أنا جائع، أنا لا أعرف كم أتمالك نفسي في هذه المأزق
    Well, I don't know how I wanna go, but all my years around the police morgue taught me a few things. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ هكذا أنا wanna يَذْهبُ، لكن كُلّ سَنَواتي حول الشرطةِ المشرحة علّمتْني بضعة أشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more