"i don't know how long" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف إلى متى
        
    • أنا لا أعرف كم من الوقت
        
    • لا أعلم كم
        
    • لا أدري كم
        
    • لا اعرف الى متى
        
    • لا أعلم إلى متى
        
    • لا اعرف كم
        
    • لا اعلم كم
        
    • أنا لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا أعرف لأي مدة
        
    • لا أعلم لكم من الوقت
        
    • لا أعلم لمتى
        
    • لا أدري إلى متى
        
    • اعرف لمتى
        
    • لاأعلم كم
        
    I don't know how long this army connection will last. Open Subtitles لا أعرف إلى متى ستدوم إتصالتنا و معارفنا بالجيش
    Definitely for longer, but I don't know how long. Open Subtitles بالتأكيد لمدة طويلة ولكن لا أعرف إلى متى
    I don't know how long she was there, but it had to be for a long time. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت كانت هناك، ولكن لا بد أن يكون لفترة طويلة.
    I've never changed the world. I don't know how long it takes. Open Subtitles لم أغيّر العالم سابقاً، لذا لا أعلم كم قد يستغرق ذلك
    I've been sitting here for I don't know how long trying to figure out how to tell her. Open Subtitles . لـزوجتي لا أدري كم من الوقت, بقيت جالساً هنا . أحاول أن أعرف كيف سأقوم بإخبارها
    But I don't know how long we can hang in there. Open Subtitles ولكنى لا اعرف الى متى يمكن ان نستمر هناك ؟
    I don't know how long this cinema will last. Open Subtitles لا أعلم إلى متى ستبقى صالة العرض هذه..
    But I don't know how long it will last. Open Subtitles لكني لا أعرف إلى متى سأظل مستيقظاً كي لا أحلم
    I don't know how long we go before the wheels fall off the cart. Open Subtitles لا أعرف إلى متى سننتظر حتى تنفجر الأوضاع
    How am I supposed to go to school here, if I don't know how long I have to stay? Open Subtitles كيف يُفترض أن أذهب إلى المدرسة هنا، وأنا لا أعرف إلى متى سأبقى؟
    I don't know how long he's gonna last. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت هو ستعمل الماضي.
    I don't know how long I can keep this up. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الحفاظ على هذا الأمر.
    I don't know how long I can hold him. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن أن تعقد له.
    You know, I don't know how long she was there, but none of you motherfuckers did anything. Open Subtitles أنا لا أعلم كم مضى عليها هنا ولكن لم يفعل أي شخص منكم شيئاً ياملاعين
    Zach, I don't know how long this will go, and I don't have time to argue. Open Subtitles زاك، لا أدري كم سيستغرق هذا اذهبي يا غرايس آلو؟
    I don't know how long I can keep it up. Open Subtitles لا اعرف الى متى سأستمر في الحفاظ على تلك الكذبة
    I don't know how long those gates are gonna last. We need more firepower. Open Subtitles لا أعلم إلى متى ستصمدُ تلك الأبواب نحنُ بحاجة للمزيدِ من الأسلحة.
    Well, I don't know how long exactly, but years. Open Subtitles حسناً، لا اعرف كم المده بالضبط، ولكن لسنوات
    It's a rental, so it's temporary. I don't know how long I'm gonna stay in town. Open Subtitles انه مستأجر, لذلك هو مؤقت, انا لا اعلم كم سأبقى من الوقت هنا في المدينة
    Well, fez, I don't know how long I'm gonna be here, so no wandering off. Open Subtitles حَسناً، فاس، أنا لا أَعْرفُ كَمْ سَأكُونُ هنا، لذا لا يَبتعدُ عنه.
    I don't know how long I'm gonna live. Open Subtitles لا أعرف لأي مدة سأعيش
    I'll tell you more over dinner. I, um... I don't know how long I'm going to be staying. Open Subtitles سأخبرك بالمزيد على العشاء لا أعلم لكم من الوقت سأبقى هنا
    But I don't know how long she's gonna be able to keep it up. Open Subtitles لكنى لا أعلم لمتى ستكون قادرة على إبقائه
    You better. Because I don't know how long I can keep him sewed up. Open Subtitles يجدر بك ذلك لإنني لا أدري إلى متى سأبُقي عليه
    Now they are gone to Newcastle, and there they are to stay. I don't know how long. Open Subtitles والآن قد ذهبا الى نيوكاسل، وسيقيمان هناك.لا اعرف لمتى.
    And turn the alien's power back on himself, but I don't know how long it will last. Open Subtitles وسنحول طاقة الفضائى لترتد إليه مجدداَ. ولكنى لاأعلم كم سيدوم تأثير ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more