I don't know how much to tip, or-or even who to tip. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم لطرف، أو أو حتى من إلى الحافة. |
I don't want to say because I don't know how much it is. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول ل أنا لا أعرف كم هو عليه. |
I don't know how much longer I'm gonna stay here, but I want you to know that I appreciate all this. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الوقت سأبقى هنا لكن أريدك أن تعلم أني أقدّر كل ذلك |
I don't know how much time you have, but not long. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لديكَ، ولكن ليس وقتاً طويلاً |
I don't know how much longer he could hang in there | Open Subtitles | أنا لا أعرف إلى اى مدى يمكنة اى يتعلق هناك |
Maybe I don't know how much of this is a reaction to what happened. | Open Subtitles | ربما لا أدري كم من هذا هو رد فعل لما حدث |
I don't know how much longer we can keep at this. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت أيضا نستطيع الاستمرار بهذا. |
I don't know how much more I can stand. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقِفَ. |
I don't know how much longer he can hold out. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يستطيع أن يقيم بها. |
I don't know how much longer I can do this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم يعد أستطيع أن أفعل ذلك. |
I don't know how much he told you about what happened the other night. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم مره قال لك حول ما حَدث في تلك الليلة |
I don't know how much small talk I have left in me. | Open Subtitles | لا أعلم كم من الأحاديث الجانبية بقيت لدي |
I don't know how much you've accepted, but make sure you say "I'm sorry" and pay her back in full. | Open Subtitles | لا أعلم كم من المال استلمت ولكن تأكد من أن تقول لوالدتك أنني آسفة |
I don't know how much longer I can stand to see you rotting away like this. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت أيضًا يمكنني تحمله أن أراك تتعفن بعيدا مثل هذا |
Look, I want you to know that I care for you, but I don't know how much I can be there. | Open Subtitles | اسمع، أريدك أن تعرف أن أمرك يهمني لكن لا أعرف إلى متى يمكنني البقاء هنا |
Yeah, on opposite sides of the law. I don't know how much longer I can do this. | Open Subtitles | نعم , فى جانبين متضطادين من القانون لا أعرف إلى متى أستطيع القيام بهذا |
I don't know how much but it's enough to give this disk jockey a workout. | Open Subtitles | لا أدري كم من المال لكن هناك ما يكفي لمنح هذا الأحمق خيبة أمل. |
I don't know how much longer we can keep this shell game going. | Open Subtitles | لا أعرف لكم من الوقت بـوسعنا إبقاء لـعبة الإختباء هذه مـستمره. |
I don't know how much more of this your mother and I can take. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر هذه أمِّكِ وأنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ. |
I don't know how much farther I can go. | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى سيمكنني الإستمرار في المشي |
I don't know how much reading you do without scrolling, but they did at one time print words on a page. | Open Subtitles | سأقدم لك معروفاً اليوم لا أعلم مقدار ما تقرؤه بدون أن تتطفل ولكنها تطبع الكلمة مرة واحدة على الصفحة |
I don't know how much more I can take of this. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كم يمكنني أن أتحمّل أكثر من هكذا |
Guys, I don't know how much longer I can stay here. | Open Subtitles | الرجال، وأنا لا أعرف كم أطول يمكنني البقاء هنا. |
Guys, I don't know how much more of this I can take. | Open Subtitles | يا رفاق,انا لا اعرف كم من الوقت سأتحمل هذه الجراحه |
I don't know how much you know, but here he is. | Open Subtitles | لا أعرف مدى معرفتك بما جرى ولكن هذا هو هنا. |
If he doesn't get one soon, I don't know how much time he's got left. | Open Subtitles | إذا لم يحصل على واحدة قريباً لاأعلم كم من الوقت المتبقي لديه |
I don't know how much longer I can keep up this charade. | Open Subtitles | لا ادري الى متى استطيع مواصله هذه التمثيليه |