"i don't know much" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف الكثير
        
    • لا أعلم الكثير
        
    • لا اعرف الكثير
        
    • أنا لا أَعْرفُ كثير
        
    • لا اعلم الكثير
        
    • لا أعلم كثيراً
        
    • أنا لا أعرف كثيرا
        
    • لستُ أعلم الكثير
        
    I don't know much about honest work, i gotta tell ya. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ.
    I don't know much about this Jennifer except what I've heard. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت.
    I don't know much about it, if it's much good or anything. Open Subtitles لا أعرف الكثير عنه إذا كان جيداً أو من هذا القبيل
    I don't know much about this stuff, but he does. Open Subtitles لا أعلم الكثير بخصوص هذا الأمر، لكنه هو كذلك
    I don't know much about this business, but my calculations never go wrong. Open Subtitles انا لا اعرف الكثير عن هذا العمل, ولكن حساباتي لا تخطئ.
    I don't know much about this parenting thing, but I know these kids, and kids need a male role model or a father figure. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كثير حول هذا الشيءِ الأبوّة، لَكنِّي أَعْرفُ هؤلاء الأطفالِ، وأطفال يَحتاجونَ مثال أَو شخصية أبوية.
    Well, I don't know much about god and all that stuff, But wouldn't you think he'd want us to be uncertain? Open Subtitles لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    look, I don't know much about the bail bond business, but I'm thinkin'she could probably go to jail for something like this. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما
    I'll tell him that I've worked my way into your trust but I don't know much, and you're expecting me back in the morning. Open Subtitles وأخبره أني شققت طريقى نحو ثقتك ولكني لا أعرف الكثير وأنك تتوقع عودتي بالصباح
    Well, I don't know much about patent law. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف الكثير حول قانون البراءات.
    There was just one problem -- I don't know much about history. Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ
    I don't know much, but you will probably need to Rob a bank to get money. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن السوق السوداء، . ولكن ربما يجب عليك سرقة بنك للحصول على المال
    Well like I said, I don't know much about her private life. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    You know, Marty, I'm realizing, I don't know much about you. Open Subtitles تعلم مارتي بدأت أُلاحظ أنني لا أعرف الكثير عنك
    Sure. I don't know much about computers, though. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أعرف الكثير . عن الحواسيب مع ذلك
    I'm just an old fool, of course, and I don't know much about politics or the like. Open Subtitles أنا مجرد عجوز أحمق, بالطبع و أنا لا أعلم الكثير عن السياسة أو ما يماثلها
    I don't know much about architecture, but this can't be good. Open Subtitles لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير.
    I don't know much about being a Mennonite, but I know about being a dad, and I'd be... Open Subtitles لا اعرف الكثير عن ان تكون من المنونايت لكن اعرف بشأن ان تكون اب .... وسأفعل
    I mean, I don't know much about bugs, but most animals hunt in their own backyard. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ كثير حول البقِّ، لكن أكثر صيدِ الحيواناتِ في فنائهم الخلفي الخاصِ.
    I don't know much about how Hollywood works. Open Subtitles انا لا اعلم الكثير حول كيفيه عمل هوليوود
    I don't know much about angels. I think it's an archangel. Open Subtitles لا أعلم كثيراً عن الملائكة أعتقد بأنّه أحد كبار الملائكة
    Look, I don't know much, but what I do know is that lady has it bad for you, and you feel the same. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف كثيرا لكن, ما أعرفه هو أن مالدى السيدة سيء لك وأنت تشعر بالمثل
    I don't know much about trepanation, but I'm relatively certain that just because you drilled a hole in your own head, it doesn't mean you've somehow gifted yourself with extra-sensory perception. Open Subtitles لستُ أعلم الكثير عن ثقب الجماجم ولكنني واثق من أنك إذا حفرت ثقباً برأسك فهذا لا يعني بالضرورة أنك وهبت نفسك إدراك فائق للحواس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more