"i don't need the" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست بحاجة إلى
        
    • لا أحتاج إلى
        
    • لستُ بحاجة إلى
        
    • آي لَيسَ بِحاجةٍ إلى
        
    • لا حاجة لي
        
    • أنا لستُ بحاجةٍ
        
    I don't need the Monday morning quarterbacking, Eli. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أخبار صباح الاثنين، ايلاي
    Now I don't need the phone. Open Subtitles الآن أنا لست بحاجة إلى الهاتف.
    I don't need the lights in my face. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الأضواء في وجهي.
    I don't need the ring. I just need courage. Open Subtitles لا أحتاج إلى الخاتم فقط أحتاج إلى الشجاعة
    I don't need the Flaming Sword or a trip to Heaven to exact my revenge. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى السيف المُشتعل أو رحلة إلى السماء لأحظى بإنتقامي
    Okay, I don't need the entire list. Open Subtitles الموافقة، آي لَيسَ بِحاجةٍ إلى كامل القائمةِ.
    No, but I don't need the contact lenses for driving. Open Subtitles لا، ولكن لا حاجة لي العدسات اللاصقة للقيادة.
    I don't need the house. I'll sell it. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى المنزل سوف ابيعه
    I don't need the internet to communicate. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الإنترنت على التواصل.
    I don't need the distractions either. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الانحرافات سواء.
    No, thanks. I don't need the trouble. Open Subtitles لا، شكراً أنا لست بحاجة إلى مشكلة
    I don't need the extra work. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى العمل الإضافي.
    I don't need the key. Open Subtitles اللعنة أنا لست بحاجة إلى المفتاح
    Yeah, I don't need the whole bag. Open Subtitles نعم، أنا لست بحاجة إلى حقيبة كاملة.
    I don't need the money now. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى المال الآن
    I don't need the drugs anymore, I can paint without it. Open Subtitles , أنا لا أحتاج إلى المخدرات مجدداً يمكنني الرسم بدونها
    I don't need the leadership if I can get the money. Open Subtitles لا أحتاج إلى الرئاسة لو كان بوسعي إحضار المال
    I don't need the pity, but I will take the date if that's out there. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى الشفقة لكن سأخرج بميعادٍ إن كان متاحاً
    I don't need the kind of help you're offering, thanks. Get out of my way! Open Subtitles لستُ بحاجة إلى نوع المساعدة التى تعرضها . شكراً , إبتعد عن طريقى
    Yeah, I don't need the whole I'm-a-concerned-brother routine. Open Subtitles نعم، آي لَيسَ بِحاجةٍ إلى الكاملِ أَنا a تَعلّقَ بروتينِ الأَخِّ.
    I don't need the Government to tell me to have a drink of water and put sun cream on. Open Subtitles ضحك لا حاجة لي أن أقول للحكومة لي الحصول على شربة ماء ووضع كريم على أحد.
    I don't need the captain of the guard to steal a key. Open Subtitles أنا لستُ بحاجةٍ لِقائِد حرّاس لكي يسرق مفتاحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more