"i don't need to be" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن أكون
        
    • لا أحتاج أن أكون
        
    • لا أريد أن يتم
        
    • لا يجب أن أكون
        
    • أنا لست بحاجة إلى أن أكون
        
    • أنا لست بحاجة إلى أن اكون
        
    • انا لا احتاج الى
        
    • لا أحتاج لأن أكون
        
    • أنا لست بحاجة إلى أن تكون
        
    • أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى
        
    • أنا لا أحتاج أن
        
    • ولا أحتاج أن
        
    Okay, I don't need to be a part of this conversation. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن أكون جزء في هذه المحادثة
    I don't need to be protected from the truth, I-I need to be included in the truth. Open Subtitles لا أريد أن أكون محمية من الحقيقة, أريد أن أكون مشمولة بالحقيقة
    Hell, I told everybody. I don't need to be in this goddamn bed. Open Subtitles نعم أخبرت الجميع لا أحتاج أن أكون في هذا السرير اللعين
    All right. I don't need to be told twice. Open Subtitles حسناً لا أريد أن يتم إعلامي بذلكَ مرتين
    I don't need to be tough with her. I need to be fair. Open Subtitles لا يجب أن أكون قوياً معها يجب أن أكون عادلاً
    I don't need to be friends with you anyway. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أكون صديق معك على أى حال
    And so if you're gonna be that way, I don't need to be your friend. Open Subtitles واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك.
    I don't need to be looking in the real world. Open Subtitles انا لا احتاج الى البحث في العالم الحقيقي وانما
    I don't need to be protected from you, baby. Open Subtitles لا أريد أن أكون محمياً منكِ يا عزيزتي
    Because I don't need to be in one to have a personal life. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون لشخص يسيطر على حياتي الشخصية.
    I don't need to be any happier than I am already at this very second. Open Subtitles لا أريد أن أكون سعيدة أكثر مما أنا عليه في هذه اللحظة
    I don't need to be the first, Stella. Just the last. Open Subtitles ,لا أريد أن أكون الأول بالنسبة لكِ فقط أود ان أصبح الأخر
    Uhh! I don't need to be any more wired, but you should go, ok? Open Subtitles لا أريد أن أكون أكثر غرابه لكن يجدر بكِ الذهاب، حسناً؟
    I don't need to be kept. I'm a strong woman. Open Subtitles لا أريد أن أكون كذلك أنا امرأة قوية
    I don't need to be famous or have some big career to be happy. Open Subtitles إنني لا أحتاج أن أكون مشهورة أو مهنة عظيمة لكي أكون سعيدة
    No, I don't need to be on my face. Open Subtitles لا, لا أحتاج أن أكون على وجهي.
    I don't need to be told how that feels. Sir. Open Subtitles لا أريد أن يتم أخباري بمعنى هذا. سيدي.
    And when I don't need to be here, the beast and I will get back on the road. Open Subtitles وبينما لا يجب أن أكون هنا أنا والوحش سنعود للطريق
    I don't need to be mollycoddled, all right? Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أكون مدللة، حسنا؟
    if you're gonna be that way, I don't need to be your friend. Wow, how insightful. Open Subtitles واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك,كم هذا ذكي
    I don't need to be taught a slave's destiny. Open Subtitles انا لا احتاج الى عبدة لتعلمنى القدر
    I don't need to be a psychic to tell that you're not over this dude. Open Subtitles لا أحتاج لأن أكون وسيط روحي لأخبرك بأنك لست مستعد لهذا
    Well, I don't need to be sober to see what you're doing with your life. Open Subtitles حسنا، أنا لست بحاجة إلى أن تكون واقعية لمعرفة ما تقومون به مع حياتك.
    I don't need to be protected all the time. Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى الحماية دائماً. تلك لَيستْ العلاقةَ التى اريدها،
    I don't need to be monitored all the time on the computer. Open Subtitles أنا لا أحتاج أن أُراقَبَ كل الوقت على الكمبيوتر.
    I'm sixteen. I don't need to be adopted. Open Subtitles أنا بالسادسة عشر، ولا أحتاج أن يتبناني أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more