"i don't owe" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أدين
        
    • انا لا ادين
        
    • أنا لا ندين
        
    • أنا لست مدينة
        
    • انا لا أدين
        
    • أنا لا أدينك
        
    • لست مدين
        
    • لست مدينا
        
    • لا أدين ل
        
    • لا أدين لك
        
    • أنا لست مديناً
        
    • غير مدين
        
    You're right. I don't owe anyone that. Open Subtitles أنتِ مُحقّة , أنا لا أدين لأي أحد بتفسير
    I don't owe you anything, except maybe a smack. Open Subtitles أنا لا أدين لك بأي شيء، باستثناء ربما صفعه
    I don't owe anybody anything. I did it myself. Open Subtitles انا لا ادين لأي احد بأي شئ لقد صنعت نفسي بنفسي
    I don't owe you a thang, baby, I don't owe you a thang ♪ Open Subtitles أنا لا ندين لك تشانغ، والطفل، و أنا لا مدينون لكم ♪ ثانغ
    You left me, Xander. At the altar. I don't owe you anything. Open Subtitles لقد تركتني يا إكساندر , عند المذبح أنا لست مدينة لك بأي شيئ
    This is fucking unbelievable. The person you should be.. I don't owe you an explanation, Mr. Allen! Open Subtitles ... هذا غير منطقى انا لا أدين لك بتفسير يا سيد آلين
    And after all that's come out of your mouth, I don't owe you anything! Open Subtitles وبعد أن خرج كل هذا من فمك أنا لا أدينك بشيئ
    I don't owe anybody anything until you tell me where those turtle things came from. Open Subtitles أنا لا أدين لأحد بأيّ شيء حتى تقولين لي من أين أتوا هذه السلاحف
    I don't owe her anything, and she ain't got nothing on me. Open Subtitles أنا لا أدين لها بشيء وهي لا تملك شيئاً ضدي
    If you don't hold up your end of the deal, I don't owe you anything. Open Subtitles إن لم تلتزموا بالأتفاق أنا لا أدين لكم بشيء
    I don't owe him a goddamn thing, but in 15 minutes my phone is gonna ring and my friend on the other line is gonna tell me exactly where he is. Open Subtitles أنا لا أدين له بشيء, لكن قبل 15 دقيقه رن هاتفي وكان صديقي على الخط الآخر
    This ain't my boy we're burying'. I don't owe anybody! Open Subtitles هذا الذي سندفنه ليس صديقي أنا لا أدين لأحد بشيء
    I don't owe Oliver Queen a thing. Open Subtitles أنا لا أدين أوليفر الملكة شيء.
    I don't owe anyone an explanation or a good-bye or a go to hell. Open Subtitles - انا لا ادين لأحد بتبرير أو إذهب للجحيم
    I don't owe you shit. No, I already paid you back. Open Subtitles انا لا ادين لك لا ,انا بالفعل دفعت لك
    We're even. OK? I don't owe you no more favours. Open Subtitles لقد انتهينا انا لا ادين لك بشيء
    I don't owe you a thang, baby ♪ Open Subtitles أنا لا ندين لك تشانغ، وطفل ♪
    No. I don't owe him anywhere near that. Open Subtitles رقم أنا لا ندين له في أي مكان بالقرب من ذلك.
    - If that's O positive, you owe me. - I don't owe you anything. Open Subtitles إيجابي ، أنت مدينة ليoزمرة دمي أنا لست مدينة لك بشيء
    Agent Bellamy, I don't owe you any explanations. Open Subtitles العميل (بيلامي) ، انا لا أدين لك بأى تفسير
    I don't owe you a thing. Open Subtitles أنا لا أدينك بشيء.
    So she's not letting me do something, so I don't owe her anything. Open Subtitles لذا هى لا تدعنى افعل شئ لذا انا لست مدين لها بأى شئ
    I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever forget it. Open Subtitles أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا.
    I don't owe you a damn thing. How long you gonna hang that over my head? Open Subtitles أنا لست مديناً لك بشيء - إلى متى ستستمر بإذلالي بذلك؟
    No, I don't. I don't owe anything to anyone. Open Subtitles لا , أنا غير مدين لأحد بأي شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more