"i don't play" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا ألعب
        
    • أنا لا أَلْعبُ
        
    • لم ألعب
        
    • انا لا العب
        
    • لم أعد ألعب
        
    • أنا لا أعزف
        
    • ولا ألعب
        
    • أنا لا أمارس
        
    • لم أعد أعزف
        
    • انا لا ألعب
        
    • لا أمثل
        
    • لم العب
        
    • أنني لا ألعب
        
    • لا ألعب لعبة
        
    • لم أعد أمارس
        
    Let me tell you something. I don't play that game. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    I don't play chess, and I don't pretend to speak for Bobby. Open Subtitles أنا لا ألعب الشطرنج، وأنا لا أدعي أن أتحدث عن بوبي
    I build you a bomb here and there, but I don't play detective. Open Subtitles أبني لك قنبلة هنا وهناك، ولكن أنا لا ألعب المباحث.
    You know, I don't play too much, man. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَلْعبُ أكثر من اللازم، رجل.
    Not you. Yeah. If I don't play in the golf tournament this weekend, Open Subtitles أجل إذا لم ألعب في مسابقة الغولف نهاية هذا الأسبوع
    Mr. Farmer, you've suddenly taken an interest in chess? Well, actually, I don't play. But I was considering taking it up. Open Subtitles سيد فارمر هل جائك الاهتمام بالشطرنج فجأة؟ في الحقيقه انا لا العب ولكن اعتبرتها متوافقه معي
    I will not die because I couldn't control myself. I don't play racquetball anymore. Open Subtitles وأنا لن أموت لأني لا أستطيع التحكم بنفسي أنا لم أعد ألعب كرة القاعدة
    You're dressed just right. I don't play golf. Open Subtitles لقد ارتديتي اللبس المناسب فـ أنا لا ألعب الجولف
    I don't play nice with people I don't trust. Open Subtitles أنا لا ألعب بأناقة مع الأشخاص الذى لا ثق بهم
    Well, I don't play video games, so if you wanna hang with me, Open Subtitles حسناً , أنا لا ألعب لذا اذا أردت البقاء معي
    I don't play favorites with my shoes... but these were very special. Open Subtitles أنا لا ألعب التفضيل مع احذيتي ولكن هذا كان مميز جداً لي
    The problem is his flush beat your straight. I don't play poker, Mr Yates. Open Subtitles أنا لا ألعب البوكر يا يايتس بل ألعب الشطرنج
    I don't play THOSE PUBLIC COURSES, GREASEBALL. MAYFIELD IS FOR PUSSIES, AND THAT'S WHY YOU HAVE AN EIGHT HANDICAP. Open Subtitles أنا لا ألعب في الملاعب العامة مايفيلد للجبناء
    Oh, I'd like to. I can't, I can't. I don't play cards. Open Subtitles كنت أتمنى ذلك، لكني لا أستطيع أنا لا ألعب
    I don't play the odds. I play the man. Open Subtitles أنا لا أَلْعبُ الإحتمالات أَلْعبُ رابحاً
    Some say I don't play well with others. Open Subtitles بَعْضالرأي أنا لا أَلْعبُ بشكلٍ جيّد مَع الآخرين.
    If I don't play this game, bad things happen. Open Subtitles إذا لم ألعب هذه اللعبة، أشياء سيئة تحدث
    I don't play that voodoo shit. You better get up out of here with that. Open Subtitles انا لا العب هراء الفودو هذا يجب ان تبعد ذلك من هنا
    Didn't have the heart to tell her, I don't play with dolls anymore. Open Subtitles لا أقوى على إخبارها بأني لم أعد ألعب بالدمى
    Well, I don't play much anymore, you know. Open Subtitles حسنا أنا لا أعزف كثير ليس أكثر مما تعرفين
    And I don't play fair. Open Subtitles وعندما أمارس اللعب أمارسه لأفوز، ولا ألعب بشكل منصف
    I don't play politics, senator. Open Subtitles أنا لا أمارس السياسة، سيناتور.
    Well, I don't play it much anymore, so... Open Subtitles حسنا ً , لم أعد أعزف كثيرا بعد الان , لذا
    I'm the backup quarterback. Street plays. I don't play much. Open Subtitles أنا الظهير الرباعي الإحتياطي ستريت يلعب، انا لا ألعب كثيرا
    Well, at least I don't play judge and jury and kill people. Open Subtitles حسناً على الأقل لا أمثل القاضي والمحلف
    It's no big deal if I don't play football. Open Subtitles وإنهُ ليس أمراً كبيراً إن لم العب كرة القدم
    Hey, I don't play soccer. Open Subtitles مهلاً، أنني لا ألعب كرة القدم.
    I'm a doctor. I'm not a lapdog for the feds. I don't play fetch. Open Subtitles أنا طبيب، و ليس أداة بيد الفيدراليين لا ألعب لعبة إحضار الطبق
    I don't play those sort of games anymore. Open Subtitles فأنا لم أعد أمارس هذه النوع من الألاعيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more