"i don't read" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أقرأ
        
    • لم أقرأ
        
    • أنا لا أقرأُ
        
    • إنني لا أقرأ
        
    • لا أقراء
        
    • لا أقوم بالقراءة
        
    So, I don't read as many important books as you do. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ.
    I don't read resumes. I go from the gut. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    I don't read instructions, I just take things out of the box and I plug them in. Open Subtitles أنا لا أقرأ التعليمات. فقط أخرج الأشياء من الصندوق واشغّلها.
    I don't read the instructions. I'm just kind of winging it here. Open Subtitles انا لم أقرأ التعليمات . انا فقط نوعاً من الابحار هنا
    I haven't read a book in months. - I don't read much. Open Subtitles ـ لم أقرأُ كِتابٌ مُنذُ شُهور ـ أنا لا أقرأُ كثيراً
    I don't read aloud anymore. Open Subtitles إنني لا أقرأ بصوت عالٍ هذه الأيام
    I mean, I don't read that shit normally but... you know when he start trying all those personal shit about me...how many people you got working here...you got like 50 people working here. Open Subtitles صحيح؟ أعني.. أنا لا أقرأ هذا الهراء عادة، ولكن..
    Most of the mail I do get, I don't read. Open Subtitles معظم البريد أنا لا أستلمه، أنا لا أقرأ.
    This is personal. Alright, I don't read your diary! Open Subtitles هذا شخصي , حسنا , أنا لا أقرأ مفكرتك
    You're mistaken. I don't read manuscripts. Open Subtitles أنت مخطىء, أنا لا أقرأ المخطوطات
    I don't read those anymore. I don't have the time. Open Subtitles أنا لا أقرأ هذا كثيرا ليس لدي وقت
    Look, I don't read political memoirs. Open Subtitles انظر , أنا لا أقرأ مذكراته السياسية.
    I don't read the script, script reads me. Open Subtitles أنا لا أقرأ النص ، بل يقرأني النص
    Well, they should know. I don't read that much. Open Subtitles حسنا, هم أدرى أنا لا أقرأ كثيرا
    I don't read. I'm more of a visual guy. Open Subtitles أنا لا أقرأ أنا أكثر من مجرد رجل يرى
    - It was in all the papers. - Oh, I don't read the papers, ma'am. Open Subtitles لقد كان ذلك بجميع الصحف - أنا لا أقرأ الصحف سيدتي
    - For the last time, I don't read it! Open Subtitles للمرة الأخيرة , أنا لا أقرأ ذلك
    Well, this will be the year that I don't read that. Open Subtitles حسناً , هذا سوف يكون العام الذي لم أقرأ فيه هذا
    Excuse me if I don't read every note the school sends home. Open Subtitles ثلاثة أبناء. اسمحي لي إذا لم أقرأ كل ملاحظة ترسلها المدرسة للمنزل.
    Oh, I don't read that tripe. Open Subtitles أنا لا أقرأُ تلكَ التفاهات
    I don't read mcsweeney's anymore. Open Subtitles إنني لا أقرأ الـ(مكسويني) بعد الآن
    I don't read palms. Open Subtitles لا أقراء الكف.
    See, this is why I don't read. Open Subtitles أترين ؟ ، لهذا لا أقوم بالقراءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more