"i don't really know what" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أعرف حقا ما
        
    • لا اعرف حقا ماذا
        
    • لا اعرف حقاً ماذا
        
    • أنا لا أعرف حقا ماذا
        
    • أنا لا أعرف حقاً ماذا
        
    • أنا حقاً لا أعرف ماذا
        
    • أنا لا أعرف حقاً ما
        
    • لم أعد أعرف ما الذي
        
    • أنا لا أعلم حقاً
        
    • أنا حقاً لا أعرف ما
        
    • لا أعلم حقاً ما
        
    • لا أعلم حقًا ما
        
    • أدري حقاً ما
        
    So I don't really know what to do here. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به هنا.
    I don't really know what I'm supposed to say. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أنا من المفترض أن أقول.
    Well, I don't really know what to say. No one, uh- That was so nice. Open Subtitles لا اعرف حقا ماذا يجب ان اقول كان هذا لطيفا حقا لم يسبق ان قال لي احد شيئا لطيفا كهذا
    Um, I don't really know what would have happened if you weren't there. Open Subtitles لا اعرف حقاً ماذا كان سيحدث إن لم تكوني هناك
    I don't really know what that means right now. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا يعني ذلك الآن.
    So I don't really know what to say about that. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقاً ماذا أقول عن ذلك.
    I'm like, "I don't really know what that means," and then her... Open Subtitles أنا أحب ، أنا حقاً لا أعرف ماذا يعني هذا وهي قامت
    I don't really know what to do with myself, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما أفعل مع نفسي ، تعلم؟
    I don't really know what to think anymore. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي يجدر بي إعتقاده
    I don't really know what to do with myself right now, you know? Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به مع نفسي الآن، هل تعلمين؟
    I don't really know what I wanted to do, but I have to tell you, Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أريد أن أفعله، لكن لا بد لي ان اقول لك
    I don't really know what's going on with me right now, but this... this was really... Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما يحدث معي الآن، ولكن هذا... هذا كان حقا...
    I don't really know what I do with that. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أقوم به مع ذلك.
    -Kitchen, living room area, weird room I don't really know what to do with, it used to be Kat's clothing warehouse. Open Subtitles -Kitchen، منطقة غرفة المعيشة وغرفة غريبة أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به مع، كان عليه أن يكون مستودع الملابس كات.
    I don't really know what to say about that. Open Subtitles لا اعرف حقا ماذا اقول بشان هذا
    Every day I go to work I don't really know what's going to happen, . . . Open Subtitles كل يوم أذهب فيه الى العمل لا اعرف حقاً ماذا الذى سيحدث,
    I don't really know what that means. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ماذا يعني ذلك.
    Sonny, I don't really know what's going on right now. Open Subtitles سوني ,أنا لا أعرف حقاً , ماذا يجري الآن
    I don't really know what this means. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ماذا يعني هذا؟
    I don't really know what IT IS, BUT I LIKE IT. Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ما هو عليه، ولكن أعجبتني.
    I don't really know what to think anymore. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي أفكر به
    Ok, I don't really know what's going on, but you have to take this seriously. Open Subtitles حسناً , أنا لا أعلم حقاً مالذي يحدث لكن عليك أن تأخذ المسأله بجدية
    I don't really know what to do. Do you mind helping me? Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف ما الذي يجب عمله هل لديك مانع أن تساعدني؟
    I don't really know what you mean by off. Open Subtitles لا أعلم حقاً ما الذي تقصدينه . بأن تأخذي عطلة
    I don't really know what I want of you. Open Subtitles لا أعلم حقًا ما الذي أريده منك.
    And I don't really know what else to say'cause I feel, like, very weird. Open Subtitles ولا أدري حقاً ما أقول غير ذلك لأنني أشعر بالغرابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more