"i don't recall" - Translation from English to Arabic

    • لا أتذكر
        
    • لا أذكر
        
    • أنا لا أَتذكّرُ
        
    • لا أتذكّر
        
    • لا اتذكر
        
    • لا اذكر
        
    • ولا أذكر
        
    I don't recall dressing you like a homeless dope fiend. Open Subtitles لكني لا أتذكر أني ألبستك زي مدمن مخدرات متشرّد
    I don't recall the part about vanishing into thin air. Open Subtitles لا أتذكر عندما قلت لي أنه تبخر في الهواء
    I thought it was terrible. I don't recall seeing anything this bad. Open Subtitles ، اعتقدت أنها سيئة لا أتذكر أني رأيت شيئاً بهذا السوء
    I don't recall you ever stopping by our house. Open Subtitles لا أذكر أنك توقفت لزيارتنا فى منزلنا قط.
    I don't recall asking for a stress test or an echocardiogram. Open Subtitles لا أذكر أنني طلبت اختبار توتر أو تخطيط صدى للقلب
    I don't recall seeing any heavy-duty insecticide. Open Subtitles أنا لا أَتذكّرُ رُؤية أيّ مبيد الحشرات العالي التحمّل.
    I don't know, papers, furniture, some kitchen items, I don't recall exactly. Open Subtitles لا أعلم،أوراق،أثاث بعض أغراض المطبخ لا أتذكر بالضبط
    I don't recall you getting up at the crack of dawn to head out to the Wash N'Folds, emptying quarters out the dryer. Open Subtitles أنا لا أتذكر أنك كنت تستيقظ عند بزوغ الفجر، للذهاب إلى المغسلة، لتفريغ المجففات من العملة.
    I don't recall you getting up at the crack of dawn to head out to the Wash N'Folds, emptying quarters out the dryer. Open Subtitles أنا لا أتذكر أنك كنت تستيقظ عند بزوغ الفجر، للذهاب إلى المغسلة، لتفريغ المجففات من العملة.
    I guess I must seem very, very cold-blooded about this, but I don't recall ever having been very much preoccupied with that, uh... with that issue. Open Subtitles أعتقد أنني بالتأكيد نظرت بصورة باردة جداً للموضوع لكن أنا لا أتذكر رؤيتي أبداً الإنشغال الكبير
    I don't recall inviting you at all, Signor Baroncelli. Open Subtitles لا أتذكر دعوتك على الإطلاق" يا سينيور "بارنشيلي.
    I don't recall a patient with that name, but it sounds familiar. Open Subtitles لا أتذكر مريضا بهذا الإسم لكنه يبدو مألوفا
    I... don't recall that coming up, but that doesn't matter because, and here's the really important part, Open Subtitles لا أتذكر ان هذا أتي في معرض الحديث لكن هذا لا يهم , لأن 000 وهذا هو الجزء الهام حقاً
    Oh, I don't recall seeing that mentioned in the reports. Open Subtitles لا أتذكر رؤية ذلك مذكوراً في التقارير هل يعيش هنا؟
    I don't recall being consulted when you bought that hat. Open Subtitles لا أذكر أنّكِ قمتِ بإستشارتي عندما إشتريتِ تلكَ القبعة
    I don't recall mentioning this surgery to you at all. Open Subtitles لا أذكر إخباري لك عن هذه الجراحة على الإطلاق.
    Now I don't recall this here event being sanctioned. Open Subtitles لا أذكر أنّ هذا الحدث تمّت الموافقة عليه.
    I don't recall texting being one of the requirements of your job. Open Subtitles أنا لا أذكر الرسائل النصية كونها واحدة من متطلبات وظيفتك.
    'Cause I don't recall seeing it on the menu at the Blind Witch's. Open Subtitles لأنّي لا أذكر رؤيته على قائمة الطعام في مطعم الساحرة العمياء
    Honey, I don't recall us inviting Christian to join us. Open Subtitles العسل، أنا لا أَتذكّرُ نَدْعو المسيحي للإلتِحاق بنا.
    I don't recall things being so prosperous. Open Subtitles لا أتذكّر أنّ البلدة كانت بمثل هذا الإزدهار
    That's funny, Mike, because I don't recall hearing you play anything like that. Open Subtitles هذا مضحك , مايكى لانى لا اتذكر انى سمعتك تعزف شيئا مثل هذا
    I don't recall seeing the fence from here. Open Subtitles لا اذكر ان كنت استطيع ان ارى السياج من هنا
    I don't recall any special phone calls from you on any of those other evenings. Open Subtitles ولا أذكر أنك اتصلت بي في أي مرة غير هذا المساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more