"i don't see what" - Translation from English to Arabic

    • لا أرى ما
        
    • أنا لا أَرى ما
        
    • لا أفهم ما
        
    • لا أرى أي
        
    • لا أدري ما
        
    • لا ارى ما
        
    • لاأرى
        
    • لا أرى ماذا
        
    • أنا لا أَرى ماذا
        
    Well, I don't see what that has to do with anything. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء
    I don't see what's strange. People get divorced every day. Open Subtitles لا أرى ما الغريب هنا الأزواج يتطلقون كل يوم
    So I don't see what good the truth will do anyone else. Open Subtitles لذلك أنا لا أرى ما جيد و الحقيقة لن تفعل أي شخص آخر.
    I don't see what that has to do with this case. Open Subtitles أنا لا أَرى ما ذلك يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بهذه الحالةِ.
    I don't see what's so cute about a congestion just cos it's yours. Open Subtitles لا أفهم ما الجميل في الاضطراب فقط لأنك مصابة به
    I don't see what could possibly go wrong! Ugh! Open Subtitles لا أرى أي شئ قد يسير بشكل خاطئ
    See, I don't see what you can do, except type out your resignation. Open Subtitles ترى، لا أدري ما يُمكنكَ فِعلُه سوا طِباعَة استقالتِك
    - Well that's very lovely for Hammerhead, but I don't see what it has to do with the Darkspore. Open Subtitles - حسنا هذا جميل جدا ل هامرهيد، ولكن أنا لا أرى ما يجب القيام به مع داركسبور.
    Don't thank me. This was a one-time thing. And don't think I don't see what you were doing here. Open Subtitles كان هذا شيء لمرة واحدة، ولا تظن أنني لا أرى ما الذي كنت تفعله هنا.
    Honestly, I don't see what they're so afraid of. Open Subtitles بأمانة، لا أرى ما الذي هم خائفون منه
    But I can't see through my eyelids, so I don't see what the point would be. Open Subtitles لكني لا أستطيع الرؤية من خلال جفوني لذا لا أرى ما الغاية
    I don't see what the big deal is. I mean, it's just a hole. Open Subtitles , أنني لا أرى ما هي المشكلة الكبيرة يعني إنها مجرد ثقب
    Look, I don't see what the fuss is about. Open Subtitles أنظر، أنا لا أرى ما الذي يثير الإهتمام بشأن ذلك
    I don't see what the problem is. Open Subtitles انظري , سيدتي، لقد تَحدّثنَا عن هذا أنا لا أَرى ما المشكلةَ
    I don't see what you have against a jazz combo. Open Subtitles أنا لا أَرى ما لديك ضدّ مجموعة جازِ.
    I don't see what this has to do with that Yank you brought here. Open Subtitles أنا لا أَرى ما هذا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بذلك Yank جَلبتَ هنا.
    I don't see what the problem is, okay? Open Subtitles ‫أنا لا أفهم ما المشكلة، حسنا؟
    I don't see what the problem is. Open Subtitles أنا لا أفهم ما المشكلة في ذلك.
    Well, I don't see what choice you have. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي خيار لديك.
    I don't see what that's got to do with it. Open Subtitles لا أدري ما الذي يمكنهما عمله غير ذلك
    Look, I don't see what's so bad about this, Carter. Open Subtitles انظر, انا لا ارى. ما هو السيئ في ذلك كارتير
    The truth is, I don't see what you see. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني لاأرى ماترينه أعني في كل مرة أعبر من ذلك الباب
    If I understand you, I don't see what I can do for you. Open Subtitles سيدتي , في حال كنت أفهم ما تعنيه فانني لا أرى ماذا يمكنني أن أفعل لكِ
    - I don't see what this has to do with-- Open Subtitles - أنا لا أَرى ماذا يمكن لهذا أن يفعل مَع ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more