"i don't think i'm" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أنني
        
    • لا أعتقد أني
        
    • لا أظن أنني
        
    • لا أظنني
        
    • لا أعتقد بأني
        
    • لا أعتقد بأنني
        
    • لا اعتقد انني
        
    • لا أظن أني
        
    • لا أعتقد أنا
        
    • لا اعتقد اني
        
    • أنا لا أعتقد
        
    • لا أظن انني
        
    • لا أظن بأني
        
    • لا أعتقد أننى
        
    • لا اعتقد انى
        
    I don't think I'm ready for this new job. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني جاهزة لهذه المهمة الجديدة.
    I don't think I'm gonna like it here, buddy. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأحب هذا المكان يا صَديقي.
    Yeah. I meant to tell you. I don't think I'm gonna be able to train with you any more. Open Subtitles نعم , لقد كنت أنوي إخبارك , لا أعتقد أني سأكون قادرة , على التدرب معك مجدداً
    I don't think I'm in the right headspace right now. Open Subtitles لا أظن أنني في الحالة المُناسبة لفعل ذلك الآن
    I'm sorry. I don't think I'm gonna need your help on this. Okay? Open Subtitles آسف، لا أظنني سأحتاج مساعدتك في هذا، اتّفقنا؟
    I don't think I'm gonna stay in this city much longer. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأني سأبقى في هذه المدينة لوقت طويل
    I don't think I'm doing this just to avenge my father. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أعمل هذا فقط للإنتقام من أجل أبي
    I don't think I'm gonna make it to the wedding. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني ستعمل جعله إلى حفل الزفاف.
    Sorry, but I don't think I'm gonna be able to go to the movies with you this weekend. Open Subtitles أنا آسفة إيثان ولكن لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب معك إلى السينما في عطلة نهاية الأسبوع
    But I don't think I'm the one you should be saying this to. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنني واحد يجب أن تقول هذا.
    But I don't think I'm meant to do this. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أني أصلح للقيام بهذا الدور
    No. I don't think I'm ever gonna eat again. Cost of looking at these all day. Open Subtitles كلّا، لا أعتقد أني سأكل ثانية أبدًا بعد مشاهدتي لكل هذا طوال اليوم.
    I don't think I'm ever gonna be able to look at Robby the same way again. Open Subtitles لا أعتقد أني سوف أستطيع أن أنظر لروبي بنفس الطريقة مرة أخرى
    I don't think I'm in the right headspace for this, so I'm gonna get outta here. Open Subtitles لا أظن أنني بمزاج ملائم لهذا، لذا سأغادر.
    If I'm going to be totally honest with myself, I don't think I'm ever going to die. Open Subtitles لو كنت سأصدق مع نفسي تماماً، لا أظن أنني سوف أموت أبداً
    I have a fucking Black Card and honestly I don't think I'm happy. Open Subtitles أنا لدي بطاقة سوداء وبصراحة لا أظنني سعيدًا.
    You know what, I don't think I'm ready to book yet. Open Subtitles لا ، هل تعرف ماذا ؟ لا أعتقد بأني مستعدة للحجز حتى الآن
    I don't think I'm gonna be ready until I'm, like, 30. Open Subtitles لا أعتقد بأنني سأكون مستعدة قبل أن يكون عمري ثلاثون
    But I don't think I'm gonna do it again anytime soon. Open Subtitles لكن لا اعتقد انني سوف افعلها مجددا في اي وقت قريب
    But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? Open Subtitles لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟
    I don't think I'm making the wedding any time soon. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا جعل الزفاف في أي وقت قريبا.
    Earl, I don't think I'm going to be buying you that pinky ring you wanted any time soon. Open Subtitles ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب
    But you're not perfect for me, and I don't think I'm perfect for you. Open Subtitles لكنك لست مثالي بالنسبة لي و لا أظن انني مثالية بالنسبة اليك
    I don't think I'm Capable Of Doing My Best Right Now. Open Subtitles لا أظن بأني قادرة على تقديم الأفضل في هذة اللحظة
    I don't think I'm ready to bring new life into the world, but... what if all that's left are the weird eggs? Open Subtitles لا أعتقد أننى مستعدة لجلب حياة اخرى الى العالم , ولكن ماذا ان كان كل البيض المتبقى هو البيض الفاسد ؟
    I don't think I'm ever gonna be all right. Open Subtitles لا اعتقد انى سوف اصبح على مايرام ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more