"i don't think we have" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أن لدينا
        
    • لا أظن أن لدينا
        
    • لا أعتقد أننا نملك
        
    • لا أعتقد أنه لدينا
        
    • لا اعتقد ان لدينا
        
    • أنا لا أعتقد عِنْدَنا
        
    • أعتقد أننا لا نملك
        
    • لا اظن انه لدينا
        
    • لا اعتقد بأن لدينا
        
    • لا أظن أنه لدينا
        
    • لا أظن لدينا
        
    • لا أعتقد أننا لدينا
        
    • لا أعتقد أنّ أمامنا
        
    • لا أعتقد أنّ لدينا
        
    • لا أعتقد ان لدينا
        
    I don't think we have anything to say to each other. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا أي شيء يقول لبعضها البعض.
    Guys, I don't think we have a pulse here. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعتقد أن لدينا النبض هنا.
    I don't think we have enough time to do this by force. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك بالقوة.
    I don't think we have enough time to finish. Open Subtitles لا أظن أن لدينا مايكفي من الوقت لاكمالها.
    I don't think we have a lot of time left before it gets here. Open Subtitles لا أعتقد أننا نملك كثيرًا من الوقت قبل أن يصل هنا
    I can't believe I'm saying this, but I don't think we have a choice. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول ذلك لكن لا أعتقد أنه لدينا خيار
    I don't think we have enough time to do this by force. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفي من الوقت للقيام بذلك بالقوة.
    I don't think we have enough to get that far. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك
    I don't think we have a warrant. Do we have a warrant? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    I don't think we have time for a complicated spell. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدينا الوقت لفترة معقدة.
    I don't think we have the kind of mom who's gonna stay home and make us chicken soup for dinner, you know? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا ذلك النوع من الأم التي تبقى بالمنزل وتعد لنا حساء الدجاج للعشاء
    Based on my readings of the quake I don't think we have a Open Subtitles استنادا إلى قراءاتي لل الزلزال لا أعتقد أن لدينا
    I don't think we have any fruit in there. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا أي فاكهة في الداخل
    I don't think we have enough candy for the trick-or-treaters tonight. Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا حلوى كافية لزوارنا الليلة
    Honey, I appreciate your initiative, but I don't think we have the money for nonessentials right now. Open Subtitles هوني، أقدر مبادرتكِ لكن لا أظن أن لدينا المال للأشياء الغير ظرورية الأن
    Well, we don't have a warrant, and, personally, I don't think we have enough evidence to get one. Open Subtitles ،لا نحمل مذكرة وشخصياً لا أعتقد أننا نملك الأدلة الكافية لإحضار واحدة
    Adrian, I don't think we have time for that right now. Open Subtitles أدريان, أنا لا أعتقد أنه لدينا الوقت لهذا
    I don't think we have a choice here now. Open Subtitles لا اعتقد ان لدينا خيارا هنا الان مع كل هذه الغوله بالجوار؟
    - I don't think we have any fish sticks. Open Subtitles - أنا لا أعتقد عِنْدَنا أيّ سمك يَلتصقُ.
    After what he did to Toph, I don't think we have a choice. Open Subtitles بعد الذي فعله مع توف, أعتقد أننا لا نملك خيار
    We will take care of that. I don't think we have time for all that. No, I want it! Open Subtitles لا اظن انه لدينا الوقت لكل هذا لا ، اريده ، اريد زفافاً حقيقاً
    I don't think we have that stuff in the house. Open Subtitles لا اعتقد بأن لدينا هذه الاغراض بالبيت
    I don't think we have that much time. Open Subtitles لا أظن أنه لدينا الوقت الكافي.
    Gee, I don't think we have much time, so I hope it's not a long story. Open Subtitles لا أظن لدينا الكثير من الوقت لهذا آمل بأنها ليس قصة طويلة
    But I don't think we have a choice. Open Subtitles لكننى لا أعتقد أننا لدينا خيار آخر
    At this point, I don't think we have much choice. This is terrible. Open Subtitles في هذه المرحلة لا أعتقد أنّ أمامنا خيارًا
    It'll use our fuel a lot faster, but... I don't think we have a choice. Open Subtitles سوف تُهلك وقودنا بشكل أسرع، لكن لا أعتقد أنّ لدينا خيار.
    - We shut down the systems manually. - I don't think we have the time. Open Subtitles نغلق الأنظمةَ يدوياً لا أعتقد ان لدينا الوقتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more