"i don't understand is" - Translation from English to Arabic

    • لا أفهمه هو
        
    • لا افهمه
        
    • لا أستطيع فهمه هو
        
    • لا نفهمه هو
        
    • لم أفهمه هو
        
    • يمكنني فهمه هو
        
    What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    But what I don't understand is, if you have all these powers, Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى
    What I don't understand is how you could be so cruel. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة.
    Ok, I hear you. But what I don't understand is why. Open Subtitles حسنا، أنا أنصت لكي ولكن ما لا أفهمه هو لماذا
    What I don't understand is you don't write stuff like this if you don't want people to hear it. Open Subtitles ما لا افهمه هو انك لا تكتب مثل هذه الاشياء ان كنت لا تريد من الناس سماعها
    What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained. Open Subtitles الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل.
    What I don't understand is, I step up to the plate for everybody. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنني قمت بخطوة لحماية الجميع.
    What I don't understand is this law that allows you to stumble around looking for explanations, when, clearly, she's not getting better. Open Subtitles ما لا أفهمه هو هذا القانون الذي يسمح لكم بألا تحركوا ساكنًا وتبحثوا عن تفسير فحسب بينما، ومن الواضح، أنها لا تتحسن
    And what I don't understand is why my own daughter wouldn't come to me first. Open Subtitles وما لا أفهمه هو لماذا إبنتي لم تأتي إليَّ أولًا
    What I don't understand is how you could agree to help a stranger drive another person insane. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يمكنكِ مساعدة شخص غريب ليقود شخصاً أخر إلى الجنون.
    What I don't understand is why no one else here has to deal with your carping, your threats, your never-ending bean counting. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا لا يُوجد أحد هُنا يتعامل مع معايبك وتهديداتك، وحساباتك الوهمية التي لا تنتهي.
    But what I don't understand is why leave her tied up for so long? Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تُركت مُقيّدة لفترة طويلة؟
    What I don't understand is why you're lecturing me about it, because I am definitely not sending out mixed messages. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا تحاضرينني عن ذلك؟ لأنني بالتأكيد لا أقوم بإرسال رسائل مختلطة
    Well, what I don't understand is why I need to know this stuff. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا عليّ معرفة تلك الأشياء
    What I don't understand is why are there so many questions here about past relationships. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    What I don't understand is how you can be so harsh and so mean to someone you love. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه
    No, what I don't understand is why you're willing to risk your entire company for this. Open Subtitles لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا.
    The thing I don't understand is why you need me when you already have all the help - you could possibly ask for. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    What I don't understand is why savitar wouldn't kill Tracy when he showed up. Open Subtitles . ما أنا لا افهمه لماذا سافيتار لم يقتل تريسي عندما ظهر.
    What I don't understand is all the people... who might know details of the bugging operation... the FBI hasn't even talked to. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كل أولئك الناس الذين لديهم معلومات عن عملية الإقتحام و لكن المباحث الفيدرالية لم تتحدث معهم مطلقا
    Red, look. What I don't understand is why only one of my associates thought Open Subtitles ما لم أفهمه هو لماذا فقط واحد من المقربين لي
    - I understand my rights. What I don't understand is why I'm being arrested for murder. Open Subtitles لكن مالا يمكنني فهمه هو لما أنا رهن الإعتقال بسبب جريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more