"i don't want him" - Translation from English to Arabic

    • لا أريده أن
        
    • أنا لا أريده
        
    • أنا لا أريد له
        
    • أنا لا أُريدُه
        
    • لا اريده ان
        
    • لا أريد منه
        
    • لا أريده ان
        
    • لا اريده أن
        
    • لا أُريده
        
    • أنني لا أريده
        
    • لم أعد أريده
        
    • انا لا اريده
        
    • لاأريده أن
        
    • لا أرغب منه
        
    • لا أريد أن أدعه
        
    I don't want him here in case he takes their side. Open Subtitles لا أريده أن يكون هنا في حالة لو أخذ جانبهم.
    I don't want him to spend years in therapy because of me. Open Subtitles أنا لا أريده أن يقضي سنوات في العلاج لان هذا بسببنا
    I don't want him to think that I'm having an affair. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    I don't want him d------ you around tonight. Open Subtitles أنا لا أُريدُه ان يتسكع في الجوار اللّيلة.
    Even if that's true, we both know he will, and I don't want him infecting my ER. Open Subtitles حتى لو كان ذلك صحيحا، كلانا يعرف انه سيفعل وأنا لا اريده ان يصيب طوارئي
    I don't want him seeing no coffin, no grave, no death. Open Subtitles لا أريده أن يرى كفناً أو قبراً ، أو موتاً
    I don't want him to go. He can logic us to death. Open Subtitles لا أريده أن يذهب, يمكنه مجادلتنا حتى الموت ولكنه لن يذهب
    I don't want him thinking anyone's doing him a favor. Open Subtitles لا أريده أن يعتقد أن الناس تصنع معه معروفاً
    I don't like that bozo. I don't want him dating my daughter. Open Subtitles أنا لا أحب ذلك الأحمق وأنا لا أريده أن يواعد إبنتي
    He is awesome, but I don't want him supporting me. Open Subtitles أنه رائع , لكنني لا أريده أن يقوم بأعالتي
    In fact, I don't want him within 500 feet of the library. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أريده في نطاق 500 متر من المكتبة
    I don't want him to ruin my Thanksgiving too. Open Subtitles أنا لا أريده أن يدمر عيد الشكر أيضا
    I don't want him to know that I saw it. Open Subtitles لا ، أنا لا أريده أن يعلم بأنّي رأيته
    No. I don't want him out in the field again. Open Subtitles لا، أنا لا أريد له في الميدان مرة أخرى.
    I don't want him shooting in this crowd. Open Subtitles أنا لا أريد له اطلاق النار في هذا الحشد.
    I don't want him to think it's some sympathy thing. Open Subtitles أنا لا أريد له أن اعتقد انها بعض الشيء التعاطف.
    I told him I don't want him anywhere near those freaks. Open Subtitles أخبرتُه أنا لا أُريدُه أي مكان قُرْب تلك النزواتِ.
    I don't want him to think I'm dumping him out of spite. Open Subtitles أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ أَنا تَخَلُّص منه النكايةِ.
    It's so cold and raw out, I don't want him getting sick at the game. Open Subtitles الجو بارد في الخارج لا اريده ان يمرض في المباراة
    I don't want him to like, meet anybody'cause he's my soul mate. Open Subtitles لا أريد منه مثل يقابل أي أحد لأنه رفيق روحي
    I don't want him thinking I was involved. Open Subtitles لا أريده ان يعتقد بأنّني كنت على علاقة بذلك.
    I'M JUST DOING SOMETHING THAT I don't want him TO KNOW ABOUT. Open Subtitles انا فقط أقوم بعمل شيئ لا اريده أن يعلم عنه
    I don't want him droning on to some model about his dead wife. Open Subtitles لا أُريده أن يثرثر مع بعض من عارضات الأزياء بشأن زوجته المتوفيه
    I told you I don't want him involved in this shit. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريده أن يتورط في هذا الهراء.
    I'm returning him to you. I don't want him anymore. Open Subtitles ‫أنا أعيده لكم، لم أعد أريده
    Okay, you understand I don't want him to know-- it's a secret. Open Subtitles حسنا، انت تفهم انا لا اريده ان يعرف، انه سر
    Frank will be up in 20 minutes. I don't want him losing an eyelash or stubbing his toe. Open Subtitles سيصحو فرانك في غضون 20 دقيقة لاأريده أن يفقد رموش عينيه
    Yeah, but this time I don't want him to. Open Subtitles أجل ، لكن بتلك المرة لا أرغب منه في فعل ذلك
    I don't want him to feel disturbed and dumbfounded. Open Subtitles لا أريد أن أدعه يشعر بالأنـزعاج , ولا أريده أن يصعق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more