"i don't want to know" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن أعرف
        
    • لا أريد أن أعلم
        
    • لا اريد ان اعرف
        
    • لا أريد أن اعرف
        
    • لا اريد ان اعلم
        
    • لا أريد ان أعرف
        
    • لا أريد معرفته
        
    • لا أود أن أعرف
        
    • ولا أريد أن أعرف
        
    • أنا لا أُريدُ معْرِفة
        
    • أنا لا أريد معرفة
        
    • ولا أريد أن أعلم
        
    • لا اريد أن اعرف
        
    • لا أريد المعرفة
        
    • لا أريد أن أعرفه
        
    I don't want to know what Ric's doing, do I? Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف ماذا يعني ريك، وأقوم؟
    I won't ask if you knew,'cause I don't want to know. Open Subtitles أنا لن أطلب إذا كنت تعرف لأني لا أريد أن أعرف
    Ask me what I saw! I don't want to know. Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا رأيت لا أريد أن أعرف
    I don't want to know, but I'm sure it bothers abstinence people. Open Subtitles لا أريد أن أعلم. ولكنني متأكد من أنها تزعج جماعة الامتناع
    And whatever you're doing with that, I don't want to know. Open Subtitles وايما كان ما تفعله مع هذا لا اريد ان اعرف
    I don't want to know one thing about you or your sister that could put you in danger. Open Subtitles لا أريد أن اعرف أى شىء عنك أو أختك هذا يمكن أن يكون خطراً
    If I'm not, I don't want to know that about myself. Open Subtitles إذا لم أكن, لا أريد أن أعرف هذا عن نفسي.
    Scottie, I don't know what you've done, and I don't want to know. Open Subtitles سكوتي, أنا لا أعرف ما قمت به, وأنا لا أريد أن أعرف.
    I'm sure he did. - Mm. - But I don't want to know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف.
    It's not gonna bring him back, so I don't want to know... [light instrumental music] Open Subtitles هذا لن يعيده لذا لا أريد أن أعرف و هذا سبب وجيه
    It's okay, I don't, uh, I don't want to know. Open Subtitles لا بأس، أنا لا، اه، وأنا لا أريد أن أعرف.
    I know what your explanation is and I don't want to know her name, especially not today. Open Subtitles وأنا أعلم ما هو تفسيركم وأنا لا أريد أن أعرف اسمها، لا سيما اليوم.
    I don't want to know where or how you got this. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف من أين أو كيف حصلت على هذا
    I don't want to know. It's none of my business. Open Subtitles لا أريد أن أعرف , و هذا لا يعنيني
    But don't tell me if it's true or not. I don't want to know. Open Subtitles لكــن لا تخبرني أن ذلك صحيح أو لا، لا أريد أن أعرف.
    I don't want to know how you did it or what it says about the fate of our country that you were able to, but I wanna thank you for getting the President of the United States to pardon me. Open Subtitles لا أريد أن أعلم كيف فعلتها أو ماذا يعني الأمر بشأن مصير بلادنا بما أنت قادر على فعله
    I'm certain I don't want to know, but what's on the plane? Open Subtitles بالتاكيد لا اريد ان اعرف و لكن ماذا علي الطائره ؟
    I don't want to know where. Just take it. Open Subtitles لا أريد أن اعرف أين فقط تخلص منهم
    I don't want to know what you're building, do I? Open Subtitles أنا لا اريد ان اعلم ماذا ستفعل.. او هل يجب علي؟
    You're right. I don't want to know. Open Subtitles أنت على حق لا أريد ان أعرف
    Let me be the judge of what I don't want to know. Open Subtitles دعني أكون صاحبة القرار فيما لا أريد معرفته
    Forget it, I don't want to know. Open Subtitles لا تهتم لا أود أن أعرف
    And moves it around, okay, and I don't want to know Open Subtitles ويقوم بنقلها بالأرجاء, ولا أريد أن أعرف ذلك
    And don't tell me. I don't want to know, okay? Open Subtitles ولا تخبرُني.أنا لا أُريدُ معْرِفة النتيجة، حسنا ؟
    I don't want to know the details, please. I'm not one of your girl friends, just don't tell me. Open Subtitles أنا لا أريد معرفة التفاصيل، من فضلك أنا لست إحدى صديقاتك، لا تخبريني
    I don't know what you're involved in, and I don't want to know. Open Subtitles لا أعلم ما أنت متورطٌ فيه , ولا أريد أن أعلم.
    Listen, I don't want to know anything about this surprise party, but, if you could just, erm, have it at mine this Friday at 7:30, that'd be great. Open Subtitles أنصتِ, لا اريد أن اعرف شيئًا بخصوص مفاجأة عيد ميلادي لكن, إن كان بإمكانك فقط أنتدعيهالي ,في يومالجمعة.
    Because I've been doing some thinking of my own,and... maybe I don't want to know. Open Subtitles لأنني بعد تفكير مضنى لربّما أنا لا أريد المعرفة
    Er... I don't want to know, all right? Whatever it is, I don't want to know. Open Subtitles لا أريد أن أعرفه، مهما كان لا أريد أن أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more