"i don't want to talk to" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن أتحدث
        
    • لا اريد ان اتحدث
        
    • لا أريد أن أتكلم
        
    • لا أريد التحدث مع
        
    • لا أريد التحدث إلى
        
    • أنا لا أريد التحدث
        
    • لا أريد التحدث معك
        
    • لا أريد التحدث معكِ
        
    • لا أود التحدث
        
    • أنا لا أُريدُ الكَلام مع
        
    • لاأريد التحدث
        
    • لا اريد التحدث معك
        
    • لا اريد الحديث
        
    • أنني لا أريد التحدث
        
    • أنا لا اريد التحدث
        
    I don't want to see her, I don't want to talk to her, I don't want to Open Subtitles لا أريد أن أراها لا أريد أن أتحدث معها، لا اريد أن
    Um, no, I don't want to talk to him. Open Subtitles أم، لا، أنا لا أريد أن أتحدث معه.
    I don't want to talk to anyone right now. Open Subtitles لا اريد ان اتحدث مع اي احد الان
    I don't want to talk to her assistant again. Open Subtitles لا أريد أن أتكلم مع مساعدها مرة أخرى
    Besides, I don't want to talk to anyone but you. Open Subtitles بالإضافة إلى، لا أريد التحدث مع أيّ شخص سواكِ
    Listen,I don't want to talk to any more reporters. Open Subtitles إسمع، لا أريد التحدث إلى صحفيين آخرين
    I don't want to talk to you because I feel embarrassed every time I think about what happened. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث إليك لأني أشعر بالإحراج كل مرة أفكر فيما حدث
    He can come see the baby, but I don't want to talk to him. Open Subtitles يمكنه أن يدخل لكي يرى الطفلة، ولكنّي لا أريد أن أتحدث معه.
    I don't want to talk to you about this kind of stuff, Mom. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكِ بشأن هذه الأمور، أمي
    And I don't want to talk to you Sorry, of course. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أتحدث معك. أنا آسفة، بالطبع
    Yeah, well, I don't want to talk to you, man. Open Subtitles نعم ، حسناً انا لا أريد أن أتحدث إليك يا رجل
    This is why I don't want to talk to you about this. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد أن أتحدث معك بخصوص هذا
    I don't want to talk to you anymore. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكِ بعد الآن
    No, I don't want to talk to some low-level schlub, God damn it. Open Subtitles كلا , لا اريد ان اتحدث مع مسوول قليل المستوى , بحق السماء.
    I don't want to talk to the press until all the pieces are in place Open Subtitles لا اريد ان اتحدث لوسائل الاعلام حتى تتجلى الصورة لدي
    I'm confused, so I don't want to talk to you right now. Open Subtitles ، أنا مشوش لذا لا أريد أن أتكلم معك الآن
    Because you're either with us or against us, and I don't want to talk to people who are against us. Open Subtitles لأنك أما معنا أو علينا و انا لا أريد التحدث مع أشخاصاً ضدنا
    - She can show you the house... - I don't want to talk to Lucille. Open Subtitles هي قالت بإنها ستريكِ البيت- أنا لا أريد التحدث إلى..
    You can tell Prokosch, I don't want to talk to him. Open Subtitles يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه
    I feel like I don't want to talk to you about my dead girlfriend. Open Subtitles أشعر أني لا أريد التحدث معك بشأن صديقتي المتوفاة
    I don't want to talk to you. I need to see Harry. Open Subtitles لا أريد التحدث معكِ, أحتاج إلى رؤية (هاري)..
    Look, I don't want to talk to you about this on the phone. Open Subtitles انظر ، لا أود التحدث بشأن ذلك الأمر على الهاتف
    Ben, right now, I don't want to talk to anyone. Open Subtitles بن، الآن، أنا لا أُريدُ الكَلام مع أي واحد.
    Just pick up the phone. Mom, I don't want to talk to him. Open Subtitles فقط أرفعي الهاتف , أمي لاأريد التحدث إليه
    I said I don't want to talk to you. Open Subtitles أنا قلت أنا لا اريد التحدث معك.
    No, Richard, I don't want to talk to Barker. Open Subtitles لا "ريتشارد" انا لا اريد الحديث الى "باركر"
    When I don't answer my phone, it's' cause I don't want to talk to you. Open Subtitles عندما لا أجيب على هاتفي السبب أنني لا أريد التحدث إليكِ.
    I told you, mom, I don't want to talk to her. Open Subtitles لقد أخبرتك يا أمى أنا لا اريد التحدث اليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more