"i don't want you to go" - Translation from English to Arabic

    • لا أريدك أن تذهب
        
    • لا أريدك أن ترحلي
        
    • لا أريدك أن تذهبي
        
    • لا أريدكِ أن تذهبي
        
    • أنا لا أريد لك أن تذهب
        
    • أنا لا أريد منك أن تذهب
        
    • أنا لا أُريدُك أَنْ تَذْهبَ
        
    • لا أريدك أن ترحل
        
    • لا أريدك أن تغادر
        
    • انا لا اريدك ان
        
    • لا أريدك أن تغادري
        
    • لا أريدك ان تذهب
        
    • بأني لا أريُدك أن تذهب
        
    It means "I don't want you to go." Open Subtitles انها تعني بأني لا أريدك أن تذهب بعيداً عني
    Despite what Master says, and what you have done here today, you are still my brother, and I don't want you to go. Open Subtitles على الرغم من ما يقوله ماستر، وما فعلتموه هنا اليوم، أنت لا تزال أخي، وأنا لا أريدك أن تذهب.
    I don't want you to go. Open Subtitles أنا لا أريدك أن ترحلي
    I don't want you to go to that house anymore... and I want you to stay away from those kids and that dog. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    And I don't want you to go into a wedding unhappy. Open Subtitles و أنا لا أريدكِ أن تذهبي للزواج و أنتِ حزينة
    Adrian, I'm not kidding. I don't want you to go to Dr. Fields. Open Subtitles أنا لا أريد لك أن تذهب إلى الدكتور الحقول.
    So, I don't want you to go through what I did. Open Subtitles لذا، أنا لا أريد منك أن تذهب من خلال ما فعلته.
    I don't want you to go alone. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَذْهبَ لوحده.
    - Dad, that's not a commute. - No. I don't want you to go. Open Subtitles أبي , هذا ليس أنتقال _ لا , لا أريدك أن ترحل _
    If you want to do something for me, stay here, I don't want you to go. Open Subtitles إن كنت ترغب بفعل شيء لأجلي فابقى هنا, لا أريدك أن تذهب.
    I don't want you to go in the flip side, okay, white boy? Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهب في اتجاه آخر، حسنا ،أيها الصبي الأبيض ؟
    No,no. It's not that I don't want you to go with me. Open Subtitles كلا, كلا, ليس أنّني لا أريدك أن تذهب معي.
    No, I don't want you to go. I don't want either one of you to go. Open Subtitles لا، لا أريدك أن تذهب لا أريد أن يذهب أي منكما
    You need an I.D., and I don't want you to go away empty-handed. Open Subtitles أنت تحتاج هوية، وأنا لا أريدك أن تذهب فارغ اليدين.
    So, I don't want you to go. Open Subtitles لذلك.. أنا لا أريدك أن ترحلي
    I don't want you to go. Open Subtitles لا أريدك أن ترحلي.
    And until we hear from him... I don't want you to go to the cova anymore. Open Subtitles وحتى يصلنا خبر منه لا أريدك أن تذهبي إلى الكهف فيما بعد
    No, I don't want you to go, darlin'. Open Subtitles كلا. لا أريدك أن تذهبي يا عزيزتي.
    That's why I don't want you to go out there. Open Subtitles لهذا السبب لا أريدكِ أن تذهبي بالخارج هناك
    Well, Phoebe I don't want you to go. Open Subtitles حسنا، فيبي ... ... أنا لا أريد لك أن تذهب.
    I don't want you to go into this flat-footed. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تذهب إلى هذه شقة القدمين.
    I don't want you to go at all. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَذْهبَ مطلقاً
    I don't want you to go. Open Subtitles لا أريدك أن ترحل
    I don't want you to go. Open Subtitles لا أريدك أن تغادر.
    No, LaTour. I don't want you to go over your evidence again. Open Subtitles لا يا لاتور, انا لا اريدك ان تعيد رواية شهادتك ثانية,
    I know. I don't want you to go. Open Subtitles أعرف، وأنا لا أريدك أن تغادري.
    I don't want you to go. Open Subtitles لا أريدك ان تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more