"i don't wear" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أرتدي
        
    • أنا لا ألبس
        
    • أنا لا أَلْبسُ
        
    • أنا لا ارتداء
        
    • انا لا أرتدى
        
    • ولا أرتدي
        
    • أنا لا ارتدي
        
    • أنا لا أرتدى
        
    • أنا لا أضع
        
    • إنني لا أرتدي
        
    • لم أرتدي
        
    • لا اضع
        
    • أنا لا ترتدي
        
    - I don't wear a hairpiece! - You rotten bastard! Open Subtitles ـ أنا لا أرتدي الشعر المستعار ـ أيها السافل
    I don't wear that mask'cause I'm ashamed of who I am. Open Subtitles أنا لا أرتدي هذا القناع لأنني أخجل من نفسي.
    I don't wear this for attention. Open Subtitles أنا لا ألبس هذه لأجل الحصول على الأنتباه
    I don't wear one of these snore strips, Open Subtitles أنا لا أَلْبسُ أحد هذه يَغْطُّ الأشرطةَ،
    Yeah, but at least I don't wear a cowboy hat to weddings. Open Subtitles نعم، ولكن على الأقل أنا لا ارتداء قبعة رعاة البقر لحفلات الزفاف.
    - Well, I don't wear a collar anyway. ..."That's it, Captain. Open Subtitles حسنا, انا لا أرتدى ياقة على أية حال - نعم, هكذا يا كابتن" -
    I don't wear a jacket, I don't dress like that on stage. Open Subtitles ولا أرتدي قميص, ليس مثل هؤلاء من هم على خشبة المسرح
    I don't wear furry shoes. Open Subtitles أنا لا ارتدي الأحذيه المكسوه بالفراء
    I don't wear hats, except to Yankee games. Open Subtitles ليس من أجل الميعاد أنا لا أرتدى القبعات ما عدا فى الألعاب الأمريكية
    I don't wear heels to work because the typical woman's job doesn't exclusively involve gallery openings. Open Subtitles أنا لا أرتدي الأحذية ذات الكعب العالي لإن المراة التقليدية العاملة لايتضمن عملها ارتدائها في افتتاح المعارض.
    I shouldn't be married. There's no reason. I don't wear a ring. Open Subtitles لم يكن علي أن أتزوج، لا يوجد سبب أنا لا أرتدي خاتماً
    My underwear's too small. I don't wear no pink thong. Open Subtitles ملابسي الداخلية صغيرة جداً أنا لا أرتدي غير وردي سير
    I don't wear old man clothes. You don't like the way I dress? Open Subtitles أنا لا أرتدي ملابس كبار السن، ألا تُعجبُكِ طريقة لبسي؟
    I don't wear a police-uniform, because I'm a Commando. Open Subtitles أنا لا أرتدي زي الشرطة لأني انا القائد
    OH, I don't wear THIS KIND OF THING MUCH. Open Subtitles أوه، أنا لا ألبس مثل هذا النوع كثيراً
    I work in a bakehouse, and they dulled. I don't wear my rings. Open Subtitles أعمل في مخبز، وهم اغبياء أنا لا ألبس خاتمي
    If I don't wear the cape, I'm not going. Open Subtitles إذا أنا لا أَلْبسُ الرأسَ، لا أَذْهبُ.
    I don't wear a cap, neither do I put one on others. Open Subtitles أنا لا ارتداء قبعة، لا يمكنني وضع واحد على الآخرين.
    I mean, really nothing. I don't wear anything. Open Subtitles حقاً لا شىء انا لا أرتدى اى شىء
    I don't wear much blue, and I speak in a British accent. Open Subtitles ولا أرتدي الأزرق وأتحدث اللهجة البريطانية
    I don't wear contact lenses. Open Subtitles أنا لا ارتدي عدسات اللاصقة
    I don't wear perfume. Open Subtitles أنا لا أضع أي مُعطر.
    Tie pin. I don't wear ties. Open Subtitles دبوس ربطة عنق إنني لا أرتدي ربطة عنق
    'Course, I'm wearing my dress blues. They'd make me walk the plank if I don't wear a tie with the dress blues. Open Subtitles لأنني أرتدي بدلة زرقاء كنت سأتعذب إن لم أرتدي ربطة العنق معها
    Since when do you think I don't wear enough of this? Open Subtitles منذ متى و انتى تعتقد اننى لا اضع كفاية من هذا
    Besides, I don't wear red for the zombies. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا لا ترتدي الأحمر للالكسالى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more