"i dreamed of" - Translation from English to Arabic

    • حلمت
        
    • كنت أحلم
        
    • حلمتُ
        
    • كنتُ أحلم
        
    • حَلمتُ
        
    • أحلم أن
        
    Many nights I dreamed of you holding me like this. Open Subtitles الكثير من الليالي حلمت بك و أنت تمسكني هكذا
    I dreamed of having river views my whole life. Open Subtitles لقد حلمت بالحصول على هذه الإطلالة طوال حياتي
    During the war, I dreamed of hearing you sing again. Open Subtitles خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى
    When I was a little girl, I dreamed of being Miss Universe. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة كنت أحلم بأن أصبح ملكة جمال الكون
    I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. Open Subtitles حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا
    And when I could find work loading the ships, I would eat. If not, I dreamed of food. Open Subtitles وحين أجد عملّا في شحن السفن كنت أشتري الزاد، غير ذلك كنتُ أحلم بهِ.
    I dreamed of meeting you so many times. My infamous big brother. Open Subtitles حلمت بلقائك العديد من المرات أخي الكبير الشهير
    I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. Open Subtitles كان لدي زوج أحببته عمل تحداني و غمرني بالسعادة و بينما كل شيء حلمت به كان في راحة يدي
    I dreamed of growing up to many her, of loving her forever. Open Subtitles حلمت حين أكبر أن أتزوجها وأن أحبها للأبد
    I dreamed of those people. They're gonna make me kill again. Open Subtitles حلمت بأولئك الناس هم سيجعلونني أقتل ثانية
    I dreamed of a camp where kids could come to learn to sing and act ♪ Open Subtitles حلمت بمخيم حيث يمكن للاولاد ان يأتوا ويتعلموا الغناء والتمثيل
    Actually, she asked me if it would make you angry if I dreamed of seeing my daddy. Open Subtitles بالحقيقة, سألتني هل هذا يجعلك غاضب إذا حلمت بوالدي
    And then the day I dreamed of finally came. Open Subtitles وبعد ذلك اتى اليوم الذي طالما حلمت به
    You said I dreamed of companies and power and building something great. Open Subtitles قلت أنني حلمت بشركات وقوة وبناء شيء عظيم
    When I was a girl, I dreamed of a wedding like this. Open Subtitles عندما كنت طفلة، حلمت بحفل زفاف من هذا القبيل
    I dreamed of the bright lights and the big city, but I could never make it happen. Open Subtitles حلمت باضواء المنارة و المدن الكبيرة لكني لم أفعل هذا قط
    I dreamed of a stranger, who was a man, but he had no face. Or none that I could well see. Open Subtitles حلمت بشخص غريب رجل لا يملك وجهاً أو أي شيء أستطيع رؤيته
    I dreamed of being free, and now you want to trap us here? Open Subtitles كنت أحلم بأن أكون حرا، والآن أنت تريدين أن تحبسينا هنا؟
    And we all live together. You've only got one life! When I was little, I dreamed of having a perfect family. Open Subtitles وجميعنا نعيش معاً عندما كنتُ صغيرة كنت أحلم بأن تكون لي عائلة متكاملة
    I dreamed of a little boy with a box growing on his head Open Subtitles حلمتُ بولد صغير مع صندوق ينمو فوق رأسه
    And while I dreamed of becoming the first woman to surf around the world... Open Subtitles و بينما كنتُ أحلم أن أصبح أوّل ...مرأة تبحرُ حول العـالم حقّا؟
    You know, I dreamed of this moment, wished I could talk to her just once. Open Subtitles تَعْرفُ، حَلمتُ هذه اللحظةِ، تَمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معها فقط عندما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more