Many nights I dreamed of you holding me like this. | Open Subtitles | الكثير من الليالي حلمت بك و أنت تمسكني هكذا |
I dreamed of having river views my whole life. | Open Subtitles | لقد حلمت بالحصول على هذه الإطلالة طوال حياتي |
During the war, I dreamed of hearing you sing again. | Open Subtitles | خلال الحرب, حلمت . بـ سماعك تغنين مرة اخرى |
When I was a little girl, I dreamed of being Miss Universe. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة كنت أحلم بأن أصبح ملكة جمال الكون |
I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. | Open Subtitles | حلمتُ بمؤامرة كبيرة تحيط بفاتيكان الخاصة بنا |
And when I could find work loading the ships, I would eat. If not, I dreamed of food. | Open Subtitles | وحين أجد عملّا في شحن السفن كنت أشتري الزاد، غير ذلك كنتُ أحلم بهِ. |
I dreamed of meeting you so many times. My infamous big brother. | Open Subtitles | حلمت بلقائك العديد من المرات أخي الكبير الشهير |
I had a husband I loved, work that challenged and thrilled me, and just as everything that I dreamed of was within my grasp, this happened. | Open Subtitles | كان لدي زوج أحببته عمل تحداني و غمرني بالسعادة و بينما كل شيء حلمت به كان في راحة يدي |
I dreamed of growing up to many her, of loving her forever. | Open Subtitles | حلمت حين أكبر أن أتزوجها وأن أحبها للأبد |
I dreamed of those people. They're gonna make me kill again. | Open Subtitles | حلمت بأولئك الناس هم سيجعلونني أقتل ثانية |
♪ I dreamed of a camp where kids could come to learn to sing and act ♪ | Open Subtitles | حلمت بمخيم حيث يمكن للاولاد ان يأتوا ويتعلموا الغناء والتمثيل |
Actually, she asked me if it would make you angry if I dreamed of seeing my daddy. | Open Subtitles | بالحقيقة, سألتني هل هذا يجعلك غاضب إذا حلمت بوالدي |
And then the day I dreamed of finally came. | Open Subtitles | وبعد ذلك اتى اليوم الذي طالما حلمت به |
You said I dreamed of companies and power and building something great. | Open Subtitles | قلت أنني حلمت بشركات وقوة وبناء شيء عظيم |
When I was a girl, I dreamed of a wedding like this. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة، حلمت بحفل زفاف من هذا القبيل |
I dreamed of the bright lights and the big city, but I could never make it happen. | Open Subtitles | حلمت باضواء المنارة و المدن الكبيرة لكني لم أفعل هذا قط |
I dreamed of a stranger, who was a man, but he had no face. Or none that I could well see. | Open Subtitles | حلمت بشخص غريب رجل لا يملك وجهاً أو أي شيء أستطيع رؤيته |
I dreamed of being free, and now you want to trap us here? | Open Subtitles | كنت أحلم بأن أكون حرا، والآن أنت تريدين أن تحبسينا هنا؟ |
And we all live together. You've only got one life! When I was little, I dreamed of having a perfect family. | Open Subtitles | وجميعنا نعيش معاً عندما كنتُ صغيرة كنت أحلم بأن تكون لي عائلة متكاملة |
I dreamed of a little boy with a box growing on his head | Open Subtitles | حلمتُ بولد صغير مع صندوق ينمو فوق رأسه |
And while I dreamed of becoming the first woman to surf around the world... | Open Subtitles | و بينما كنتُ أحلم أن أصبح أوّل ...مرأة تبحرُ حول العـالم حقّا؟ |
You know, I dreamed of this moment, wished I could talk to her just once. | Open Subtitles | تَعْرفُ، حَلمتُ هذه اللحظةِ، تَمنّى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ معها فقط عندما. |