"i explained" - Translation from English to Arabic

    • شرحت
        
    • شرحتُ
        
    • وضحت
        
    • أوضحتُ
        
    • فسرت
        
    • وشرحت
        
    • وضّحتُ
        
    • وضّحت
        
    • ولقد أوضحت
        
    • شرحته
        
    • لقد أوضحت
        
    • أوضحت لك
        
    • اوضحت
        
    • لقد قمت بتوضيح
        
    • لقد وضحتُ
        
    So when he proposed, I explained to him about the sleeping. Open Subtitles لذا عندما تقدم لخطبتي شرحت له ما يحدث بشأن النوم
    I explained to him he'd been arrested for, you know, homicide. Open Subtitles .. شرحت له بأنه مقبوض عليه بسبب اتهام بجريمة قتل
    I explained she made no sense since she represents fruit, too. Open Subtitles شرحت لهم أنه لا عقلاني منذ قامو بتمثيل الفواكه أيضاً
    I explained that he was just stressed and needed some time away. Open Subtitles شرحتُ لها أنّ كان متوتراً فحسب وإحتاج لبعض الوقت خارج المدينة.
    I explained that it was all meant to be ironic and he was very understanding. Open Subtitles لقد وضحت له ان كل شئ كان المقصود به ان يكون ساخر وقد كان متفهم جداً
    As I explained, the young man got your number as the result of an unfortunate security breach. Open Subtitles كما أوضحتُ لكَـ سابقاً, فإنَّ ذلكَـ الفتى حصلَ على رقم هاتفِكَـ نتيجةً لـ خرقٍ أمنيٍ في النظام
    As I explained to you, the important things are her words and the sound of her voice. Open Subtitles كما فسرت لك من قبل ، الأمور المُهمة هى كلماتها وتأثير صوتها
    I explained the implications of each and I let him decide how he wanted to testify. Open Subtitles وشرحت له آثار كلِّ منها وتركت له الحرية بكيفية شهادته
    I explained how much fun it was, you see, killing his mother. Open Subtitles لقد شرحت كم هو ممتع كان ذلك, كما ترى, قتل أمه.
    During the debate I explained why we view this draft resolution as unrealistic and inappropriate. UN خلال المناقشة شرحت سبب اعتقادنا بأن مشروع القرار هذا غير واقعي وغير مناسب.
    Specifically, I recall that last year I explained that the deadline set for our programme of work was not adequate. UN وبالتحديد، أذكر أنني شرحت في السنة الماضية أن الموعد النهائي المحدد لبرنامج عملنا لم يكن كافياً.
    As I explained previously, there will be no formal list of speakers for the second phase of our work. UN كما شرحت من قبل، لن تكون هناك قائمة رسمية للمتكلمين في المرحلة الثانية من عملنا.
    As I explained previously, there will be no formal list of speakers for the second phase of our work. UN وكما شرحت سابقا، لن تكون هناك قائمة بأسماء المتكلمين في المرحلة الثانية من العمل.
    As for substance, I thought I explained why I was thinking that we are rather close to achieving consensus. UN أما في ما يتعلق بالجوهر، فأظن أني شرحت سبب اعتقادي باقترابنا من تحقيق توافق في الآراء.
    I explained that in detail in my first appearance before the Committee in 1992. UN وقد شرحت ذلك بالتفصيل لدى مثولي ﻷول مرة أمام اللجنة في عام ١٩٩٢.
    I explained to her how I was your new assistant and I needed to stash her in a motel until you'd visit her. Open Subtitles شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها.
    Well, as I explained to the police, I was leaving town. I needed someone to fill in. Open Subtitles حسناً, كما وضحت للشرطة كنت سأغادر المدينة
    In our statements before the Council on 14 October, I explained at length the reasons why Israel was compelled to build a security fence. UN في بياناتنا أمام مجلس الأمن في 14 تشرين الأول/ أكتوبر، أوضحتُ بإسهاب الأسباب التي دفعت إسرائيل إلى بناء الجدار الأمني.
    As I explained earlier, the Judges have spent a considerable amount of time in pre-trial activity to ensure that those trials run smoothly. UN وكما سبق لي أن فسرت في وقت سابق، فقد أمضى القضاة وقتا طويلاً في أنشطة التمهيد للمحاكمة لضمان السلاسة في سير تلك المحاكمات.
    She asked me who I was and I explained why my name was Sugar and how I was involved with the website. Open Subtitles سألتني عن هويتي وشرحت لها سبب تسميتي بشوقار .وكيف كنت مشاركاً بالموقع
    Sir, would you feel better if I explained speed, lift, and wind theory to you? Open Subtitles السيد، تَشْعرُ بالتحسّن إذا وضّحتُ السرعة، مصعد، ونظرية ريحِ إليك؟
    So I explained to my little brother that forgiveness cannot be bought. Open Subtitles لذا وضّحت لأخي الصغير أنّ الصفح لا يمكن شراؤه
    In my last report, I explained that the Tribunal was experiencing difficulty due to the inability to offer long-term appointments, which has contributed to the current high staff turnover. UN ولقد أوضحت في تقريري الأخير أن المحكمة تعاني من صعوبات بسبب عدم القدرة على عرض تعيينات طويلة الأجل، وهو الأمر الذي أسهم في الارتفاع الحالي لمعدل دوران الموظفين.
    Which is what I explained to the good doctor. He had to be dead Open Subtitles والذي ما شرحته للدكتور الطيب، يجب أن يكون ميتاً حتى تحدث الإصابات.
    I explained to them that your sisters are key witnesses in a high-profile prosecution. Open Subtitles لقد أوضحت له أن أختيكِ هما الشاهدتان الرئيسيتان فى محاكمة رفيعة المستوى
    I explained it to you earlier. What do you mean by sorry? Open Subtitles لقد أوضحت لك سابقاً، ما الذى تعنيه بآسف؟
    I explained this to you. It's more of an emotional thing Open Subtitles لقد اوضحت هذا لك انها اكثر من امور عاطفيه
    No, I explained that. Open Subtitles لا ,لقد قمت بتوضيح ذلك
    I explained that I was a neuropsychologist... and that I was preparing a paper... on atypical psychogenic amnesia... and that I was prepared to treat you... on a pro bono basis. Open Subtitles لقد وضحتُ بأني طبيب نفسي عصبيوأعددتُتقرير.. عن فقدان الذاكرة النفسي الغير معتاد وتحضرتُ تماماً لعلاجكِ بتكلف منخفضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more