"i feel awful" - Translation from English to Arabic

    • أشعر بالسوء
        
    • أشعر فظيعة
        
    • أشعر بسوء
        
    • أشعر بالأسى
        
    • أشعر بالفزع
        
    • أشعر بفظاعة
        
    • أَبْدو سيئاً
        
    • أشعر بإستياء
        
    • أشعر بالخوف
        
    • أشعر بالذنب
        
    • أشعر بالفظاعة
        
    • اشعر بالسوء
        
    • اشعر بالفظاعة
        
    I feel awful! Don't you hear? Strange things are going on. Open Subtitles ألا تسمعينني، إنني أشعر بالسوء هنالك أمور غريبة تحدث لي
    You don't think I feel awful about what I did? Open Subtitles ألا تظنين أني أشعر بالسوء تجاه ما فعلت ؟
    I feel awful that I hurt my mother by having sex with you, Mrs Bender, so I promised God that I wouldn't fuck you anymore if he spares my mother's life. Open Subtitles أشعر فظيعة أنني يضر والدتي عن طريق ممارسة الجنس معك، السيدة بندر، لذلك أنا وعد الله انني لن اللعنة عليك بعد الآن
    I feel awful saying it, but I'm kind of embarrassed by him sometimes. Open Subtitles أشعر بسوء حيال قيل هذا لكن أنا أنحرج منه بعض الأحيان.
    I just wanted to let you know that I feel awful about the accident. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك أنني أشعر بالأسى حيال الحادث.
    I feel awful about your suspension hearing, and I'm very, very sorry, but, Joe... Open Subtitles أشعر بالفزع حول تعليق جلسة الاستماع، وأنا جدا، آسف جدا، ولكن، جو...
    You guys are such dear friends. I feel awful. Open Subtitles يا رفاق أنتم أصدقاء أعزاء لنا أشعر بفظاعة
    Yeah, I feel awful. Open Subtitles نعم، أَبْدو سيئاً أعتقد أنها الإنفلونزا
    Now she's gone, and I can't make it up to her, and I feel awful. Open Subtitles الآن قد رحَلَت و لا أستطيع تعويضها و أشعر بالسوء.
    I feel awful for lying, but I just know that she'll be crushed, and I don't know how to break it to her. Open Subtitles أشعر بالسوء لكذبي ولكني أعرف أنها سوف تسحق وأنا لا أعرف كيف سأكسره لها
    I'm doing this because I ruined a guy's life... and I feel awful about it. Open Subtitles أفعل ذلك لأنني أفسدت حياة شخص و أشعر بالسوء حيال الأمر
    Louise, I feel awful that I helped Margaux with that hit job. Open Subtitles لويس أشعر بالسوء لأني ساعدت مارغو بتلك المهمه
    I mean, I-I squashed the idea like a bug, which I feel awful about, but I mean, come on. Open Subtitles أعني, لقد سحقت الفكرة كأنها حشرة، وهو ما أشعر بالسوء تجاهه، ولكن أعني, هيا.
    I feel awful, and I'm eager to somehow earn your forgiveness. Open Subtitles و للإحراج الذي سبَّبته لعائلتي أشعر بالسوء و أنا مُتهلفة لأي طريقة استحق من خلالها مُسامحتكم
    Yeah, look, I feel awful saying this, but I-I don't think I can do it. Open Subtitles نعم، تبدو، أشعر فظيعة هذا القول، ولكنني-I دون أبوس]؛ ر أعتقد أنني يمكن أن تفعل ذلك.
    I feel awful right now, and I should want to just fall into your arms and let you rock me and tell me everything is gonna be fine, but... Open Subtitles أشعر بسوء الآن , و لم يكن يجب علي اسقط على ذراعيكي و ادعكي تعانقينني و تخبرينني أن كل شيء سيكون بخير
    I don't know how to put it, but I feel awful about this. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح لك لكننى أشعر بالأسى تجاه ذلك
    I feel awful... just guilty. Open Subtitles أشعر بالفزع... بالذنب
    I feel awful we stopped at all. Open Subtitles أشعر بفظاعة اننا قد توقنا تماماً
    If it helps any, I feel awful. Open Subtitles إذا يُساعدُ أيّ، أَبْدو سيئاً.
    Oh, I feel awful, so I'm assuming that your showing up here is not a coincidence. Open Subtitles أشعر بإستياء لذا أفترض بأن وجودك هنا ليس من قبيل الصدفة
    I feel awful, like I wanna throw up all the time. Open Subtitles أشعر بالخوف كأنني أريد ان أتقيأ في كل الوقت
    I feel awful about what happened to Paul Zimmerman. Open Subtitles أشعر بالذنب الشديد تجاه ما حدث لـ(بول زيمرمان)
    I feel awful. I abandoned her in a moment of crisis. Open Subtitles أشعر بالفظاعة بأني تخليت عنها وقت أزمتها
    It's my fault. You lost your babysitting job, and I feel awful. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    - Well, just to clarify, uh, I feel awful you hurt yourself. Open Subtitles حسناً, للتوضيح فقط أنا اشعر بالفظاعة لأنك آلمت نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more