"i finished" - Translation from English to Arabic

    • لقد أنهيت
        
    • لقد انتهيت
        
    • لقد أنتهيت
        
    • انتهيت من
        
    • لقد إنتهيت
        
    • لقد انهيت
        
    • لقد أنهيتُ
        
    • أن انتهيت
        
    • لقد انتهيتُ
        
    • وأنهيت
        
    • أنتهيت من
        
    • أنهيتها
        
    • ل الانتهاء من
        
    • أن أنهي
        
    • لقد أنهيته
        
    I finished my lunch, Daddy. Can I go play? Open Subtitles لقد أنهيت غذائى أبى هل يمكننى الذهاب للعب
    I finished my chores. May I go pick up some yarn? Open Subtitles لقد أنهيت أعمالي المنزلية هل يمكنني الذهاب لأحضار بعض الخيط؟
    I finished the ceremony while you were away. Open Subtitles لقد انتهيت من الاحتفالية و أنتظر بينما أنت مسجون
    I finished cross-checking the Smithsonian inventory. Open Subtitles لقد أنتهيت من التدقيق في قوائم الجرد للسيمسثونيان
    And I finished the background check on everyone at the wedding. Open Subtitles وقد انتهيت من أمر تفقد خلفيات جميع من كانوا بالحفل
    Will, I finished cleaning, just in time for your special treat. Open Subtitles ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة
    Well, I finished the video for my Juilliard application. Open Subtitles جسنا لقد انهيت الفيديو الخاص بتقديمي لمدرسة جوليارد
    Yes. Yes, I finished my last fraction of radiation one month ago. Open Subtitles أجل, أجل, لقد أنهيت آخر جزء لي من الإشعاع قبل شهر
    I finished organizing the new case files. Open Subtitles للقاضي حتى يمنح الحصانة تحت موجب التعديل الخامس لقد أنهيت ترتيب ملفات القضية الجديدة
    So I finished putting up those new shower curtains in the motel bathrooms. Open Subtitles أوه, لقد أنهيت تركيب الستائر الجديدة لأحواض الإستحمام في حمامات النُزل
    I finished all of my homework for tonight, and I promise you I'll have much more time to catch up this weekend. Open Subtitles لقد أنهيت كل فروضي المنزلية الليلة و أعدك أنه سيكون لدي الكثير من الوقت لكي أعوّض هذا الأسبوع
    Well, I finished high school, and decided to study medicine. Open Subtitles حسناً، لقد أنهيت الثانوية وقررت دراسة الطب
    I finished cutting together our anti-pot video. Open Subtitles كارتر لقد انتهيت من إنتاج فيديو مكافحة الحشيش
    - Will do. Boss,I finished the budget reports here like you said. Open Subtitles أيتها الرئيسة , لقد انتهيت من تقارير الميزانية كما طلبتِ
    - I finished with Lesley. Has he taken a sleeping pill? Open Subtitles - لقد أنتهيت مع ليزلي ، هل تناول الحبة المنومة؟
    Hey, I finished your pastor newsletter. Open Subtitles لقد أنتهيت من النشرة الإخبارية الخاصة براعي الابرشية
    I finished the dishes,so I decided to start my homework. Open Subtitles انتهيت من الأطباق، ولذا فإنني قررت أن تبدأ واجبي.
    I finished picking out all the mini-marshmallows out of your cereal. Open Subtitles لقد إنتهيت من إخراج كل المارشميلو الصغيرة من طبق حبوبك
    I'm not new. I finished my residency five years ago. Open Subtitles أنا لست جديدا، لقد انهيت زمالتي منذ خمس سنوات
    I finished looking at the key you guys found at the crime scene. Open Subtitles لقد أنهيتُ معاينة المفتاح الذي وجدتوه في موقع الجريمة
    After I finished my time with the NSA, Open Subtitles بعد أن انتهيت من وقتي مع وكالة الأمن القومي،
    I finished your nails. Is there anything else I can do, huh? Open Subtitles لقد انتهيتُ من أظافرك، أثمّة شيء آخر يمكنني عمله؟
    I finished my secondment to Scaw Ltd as Head of Finance on 20 March 1998 after a very successful privatization. UN وأنهيت إعارتي إلى شركة سكاو المحدودة كرئيس للشؤون المالية في 20 آذار/مارس 1998 بعد عملية خصخصة ناجحة للغاية.
    Well, it can't be nought this time, can it? I finished! Open Subtitles لا يمكن أن أحصل على صفر هذه المره لأني أنهيتها
    I finished it in one sitting. Open Subtitles ل الانتهاء من ذلك في جلسة واحدة.
    Really thought you would have, uh... peeled off by the time I finished that thought. Open Subtitles ظننت أنك ستغادرين في حال سبيلك قبل أن أنهي كلامي عن الدراسة.
    Yeah, more streamlined. I finished it about 4:00 this morning. Open Subtitles مبسط أكثر .لقد أنهيته عند الساعة 4 هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more