| Oh, man! Why can't I follow my instincts instead of my nose? | Open Subtitles | يارجل , لماذا لا أستطيع أن أتبع غرائزي بدلاً من أنفي؟ |
| I follow very strict rules to keep me from doing anything wrong. | Open Subtitles | بأني أتبع مبادئ صارمه لأمنع نفسي من فعل أي شي خاطيء.. |
| Why do you have to be so selfish, demanding that I follow you? | Open Subtitles | ، لماذا يجب أن تكون أنانياً لتأمرنى أن أتبعك ؟ |
| I follow your path, O Bulleh Shah | Open Subtitles | أنا اتبع المسار الخاص بك، يا بلهي شاه |
| ♪ I follow you, I, I follow ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا متابعة لكم، أنا، أنا اتبع ♪ |
| But I don't let you get away from me that easily so I follow | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَتْركُك تُفلتُ منّي الذي بسهولة لذا أَتْلي |
| I'm not sure I follow. | Open Subtitles | لست متأكد من أنني أفهمك |
| I don't now how it is at NCIS, but I follow all orders and procedures laid out for me at this command. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هي الأمور في الإن سي آي إس،، ولكنني أتبع جميع الأوامر والتعليمات الصادرة لي في هذه القيادة |
| So long as I follow that way, I have nothing to fear. | Open Subtitles | و طالما أني أتبع هذا الطريق، فما من شئ لأخاف منه |
| I follow the rules Must need help to discuss the laws | Open Subtitles | أنا أتبع القواعد . يجب أن تحتاج للمساعدة لمناقشة القوانين |
| Hence, I follow the order of the time-honoured agenda of the CD. | UN | وبالتالي، فإني أتبع الترتيب الوارد على جدول أعمال المؤتمر. |
| I don't consider myself anything, but I do like to think that I follow a certain code. | Open Subtitles | لا أعتبر نفسي منتمياً إلى أية ديانة. ولكنني أتبع قواعد أخلاقية معينة. |
| Why should I follow you if you don't know? | Open Subtitles | لم علي أن أتبعك إذا كنت لا تعلم؟ |
| I follow your path, O Bulleh Shah | Open Subtitles | أنا اتبع المسار الخاص بك، يا بلهي شاه |
| ♪ I follow you, I, I follow ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا متابعة لكم، أنا، أنا اتبع ♪ |
| Look, if I follow the rules... I'lI live a happy life... and I'lI survive. | Open Subtitles | النظرة، إذا أَتْلي القواعدَ... l'lI يَعِيشُ a حياة سعيدة... وl'lI يَبْقى. |
| I'm not sure I follow. | Open Subtitles | لستُ واثقاً من أنني أفهمك. |
| WNBA, I follow it. | Open Subtitles | . كرة السلة النسائية ، أنا أتابعها |
| length of twine that I follow, it pulls me towards evil men whose fell influence is spread wide and deep across the parishes of east London. | Open Subtitles | الخيوط التي أتبعها إنها تحملنّي بإتجاه رجال أشرار الذين يبسطون نفوذهم على مساحات واسعة وعميقة |
| Should I follow the knight into the dungeon, or should I go back the way I came? | Open Subtitles | يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟ |
| I follow with deep concern the situation in Afghanistan. | UN | إنني أتابع الحالة في أفغانستان بعميق القلق. |
| If I follow that thought, are you saying that humanity died because I died? | Open Subtitles | , إذا أتبعت ذلك المنطق أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟ |
| I have to wear special shoes and perfume when I follow him. | Open Subtitles | عليّ أن أرتدي أحذية خاصة وعطورا مختلفة عندما أتبعه. |
| For 3 years, I follow Roger day in day out. | Open Subtitles | لمدة 3 سنوات، وأنا اتبع روجر يوما بعد يوم |
| I'm sure everyting will be fine if I follow the instructions. | Open Subtitles | انا واثقه ان كل شئ سيكون على مايرام ان اتبعت التعليمات |
| Uh, I follow you on Twitter. | Open Subtitles | أنا أتابعك في تويتر |