"i get back to" - Translation from English to Arabic

    • أعود إلى
        
    • اعود إلى
        
    • ان اعود
        
    • أن أخبرك لاحقاً
        
    • عودتي الى
        
    • يمكنني أن أعود
        
    Yeah, I'll deal with it when I get back to L.A. Open Subtitles نعم، أنا سوف نتعامل معها عندما أعود إلى لوس انجلوس
    Can I get back to what I was doing? Open Subtitles أيمكني أن أعود إلى ما كنت أفعله ؟
    First, I shall take some photographs, they'll be useful as reference when I get back to the studio. Open Subtitles في البداية سألتقط بعض الصور التي ستكون مفيدة كمرجع عندما أعود إلى مرسمي
    When I get back to New York, why don't we just... sit down and figure out what the fuck we doing? Open Subtitles عندما اعود إلى نيو ورك نجلس و نتكلم , ماهذا الهراء الذي نفلعه؟
    Can I get back to tracking the phone's GPS now? Open Subtitles هل يمكنني ان اعود لتتبع الهاتف عبر الـ"جي بي اس" الآن؟
    Or is it the fact that even as I get back to my old self, Open Subtitles أم إنه الواقع الذي يقول أنني بينما أعود إلى طبيعتي القديمة،
    Now, do you want something or can I get back to work? Open Subtitles الأن , هل تريدين شيئاً أم أعود إلى العمل؟
    When I get back to the States, I'm gonna be a hieroglyphic expert. Open Subtitles عندما أعود إلى الولايات المُتحدة سأكونُ خبير بالهيروغليفية.
    - Uh, yes, I understand. - Uh... I'll settle this when I get back to my office. Open Subtitles أجل، أنا أتفهم، سأسوي الأمر عندما أعود إلى مكتبي.
    When I get back to Outcast island with that book, the wait will be worth it. Open Subtitles عندما أعود إلى جزيرة المنفيين مع ذلك الكتاب الانتظار سيستحق العناء
    I want to be up to date before I get back to the office. Open Subtitles أريد أن أكون مواكباً لكل شئ قبل أن أعود إلى المكتب
    But as soon I get back to the lab, my six- and eight-legged friends here will give us an exact time. Open Subtitles لكن حالما أعود إلى المختبر، أصدقائي ذوات الستة والثمانية أقدام سيخبرونني بالوقت الدقيق.
    Do you need anything else or can I get back to work now? Open Subtitles أتحتاجين شيئًا آخر أم أستطيع أن أعود إلى العمل الآن؟
    No, I just realized when I get back to London, my right hand is going to be gone. Open Subtitles كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي
    By the time I get back to my airless dungeon, everyone's gonna know it was me that shot that film. Open Subtitles في الوقت الذي أعود إلى زنزانتي الساكنة، سيعرف الجميع أنا من صور هذا الفيلم.
    You can't come. Can I get back to work now? Open Subtitles لا يمكنك الحضور، هل يمكنني أن أعود إلى عملي الآن
    Need anything else before I get back to it? Open Subtitles أتحتاج أي شيء قبل أن أعود إلى ذلك؟
    Not for me. There's nothing more I can do until I get back to the lab. Oh. Open Subtitles لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به حتى أعود إلى المُختبر.
    I will have quite the story to tell when I get back to brisbane. What do you mean? Open Subtitles لدى قصة جميلة لكى احكيها عندما اعود إلى بريسبين
    As soon as I get back to England. Open Subtitles بمجرد ان اعود الى انجلترا
    I'll file the papers as soon as I get back to the office. I'll call you by the end of the week. We should have an update on it. Open Subtitles سأرسل الـاوراق فور عودتي الى المكتب، و أتصل بك خلـال نهاية الـاسبوع، يجب ان نعمل على تحسينها
    Can I get back to you later on this one? Open Subtitles هلّ يمكنني أن أعود لك لاحقاً من أجل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more