"i give up" - Translation from English to Arabic

    • أنا أستسلم
        
    • انا استسلم
        
    • أَستسلمُ
        
    • أنا استسلم
        
    • أنا التخلي
        
    • أتخلى عن
        
    • تخليت عن
        
    • لقد استسلمت
        
    • أستسلمت
        
    • تخليتُ عن
        
    • أنا نستسلم لليأس
        
    • أنا تستسلم
        
    • أني أستسلم
        
    • إننى أستسلم
        
    • إنّي أستسلم
        
    I give up, so I don't need the money anymore. Open Subtitles أنا أستسلم لذا فأنا لست بحاجة لمزيدا من المال
    I'm not doing this any more. I give up, I quit. Open Subtitles لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل
    I give up. Open Subtitles وأنا مذنبة فقط لانني أرتاد نفس المدرسة أنا أستسلم
    I want to learn everything about you that says "I give up." Open Subtitles اريد ان اتعلم كل شيئ عنك "الذى يجعلك تقول "انا استسلم
    Okay, I give up. Open Subtitles الموافقة، أَستسلمُ.
    Most people would say, "I lost, I give up," Open Subtitles معظم الناس ربما يقولوا "أنا ضعت , أنا استسلم"
    You know what? Fuck it, it's almost midnight. I give up. Open Subtitles أتعلم ماذا اللعنة على هذا إنه تقريباً منتصف الليل أنا أستسلم
    Fine, I give up. Open Subtitles حسننا أنا أستسلم سوف تتحصل على لحمك المقدد الغبي
    I give up. Tried soaking it out, tried scrubbing it out. Open Subtitles أنا أستسلم, أنها لا تزال ومازالت لا تزال
    You know what, I give up. They can just wear their uniforms. Open Subtitles تعرف ماذا أنا أستسلم يمكنهم أن يرتدوا أزيائهم الرسمية فقط
    - I give up. I don't care anymore. You know what? Open Subtitles أنا أستسلم لم أعد أهتم بعد الآن أتعرف إن هذا يعطي شعوراً رائعاً
    I give up. How do I juggle all this? Open Subtitles أنا أستسلم ، كيف يمكنني التوفيق بين كل ذالك ؟
    I give up. I can't stand another second in this place. ON THE NEXT HOMELAND Open Subtitles انا استسلم لااستطيع تحمل هذا المكان
    Okay, I give up. Yeah. Well, after you're dead maybe. Open Subtitles ها انا استسلم صحيح ولكن بعد ان تموت
    Well, I give up. Open Subtitles حَسناً، أَستسلمُ.
    Uh, okay, I give up. Open Subtitles حسناً أنا استسلم
    If I lose, I give up being a priest. Open Subtitles إذا خسرت، أنا التخلي عن كونه كاهن.
    I give up on Fillory and dedicate myself completely to destroying Todd. Open Subtitles خطة جديدة أتخلى عن فيلوري وأهيأُ نفسي تماما لتدمير تود
    I give up coffee, I lose my cat-like reflexes. Open Subtitles إذا تخليت عن القهوة فسأخسر ردة فعلي المشابهة للقطط
    And if you can't see it, then you're blind, all right, and I give up. Open Subtitles وإذا لم تستطيعي رؤية ذلك فأنتِ عمياء حسنا, لقد استسلمت
    Because we're all people, aren't we? I give up. I don't care anymore. Open Subtitles أستسلمت , لااهتم بعد الان
    Even if I give up my seat as the director, I'm still a doctor. Open Subtitles حتى وإن تخليتُ عن مقعدي كمدير ، انا مازلت طبيب
    I give up. Open Subtitles أنا نستسلم لليأس.
    Look, I give up. Open Subtitles انظروا، أنا تستسلم.
    Paul said I give up on things real easy. Open Subtitles بول قال أني أستسلم بسهولة انا لا أفعل هذا, صحيح؟
    I give up. It's certainly very difficult to get along with him these days. Open Subtitles إننى أستسلم ، من الصعب على التعامل معه هذه الأيام
    Wait. I give up. Open Subtitles انتظر، إنّي أستسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more