"i got something for you" - Translation from English to Arabic

    • لدي شيء لك
        
    • لدي شيء من أجلك
        
    • لديّ شيء لك
        
    • لديّ شيء من أجلك
        
    • لدي شئ لك
        
    • أنا حصلت على شيء بالنسبة لك
        
    • حصلت على شيء من أجلك
        
    • لدي شيء لكِ
        
    • لدي شيئا لك
        
    • لديّ شيء لكِ
        
    • عندي شيء لك
        
    • أحضرت لك شيئاً
        
    • حصلت على الشيء لك
        
    • جلبت لك شيئاً
        
    • لدى شئ لك
        
    I got something for you to do." Open Subtitles وأنا هنا لأقول لك يا شريف لدي شيء لك لتفعله
    Hey, hey. Sit, sit. I got something for you. Open Subtitles أهلاً، أهلاً فلتجلس لدي شيء لك
    I got something for you. Open Subtitles لدي شيء من أجلك.
    Speaking of which... I got something for you. A reward for you standin'up in that last lick. Open Subtitles بالحديث عن هذا، لديّ شيء لك مكافأة لالتزامك في المهمة الأخيرة
    Oh, blimey, I forgot, I got something for you. Open Subtitles رباه، لقد نسيت، لديّ شيء من أجلك
    I said, Tank Boy! I got something for you, Tank Boy! Open Subtitles لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة
    I got something for you. Open Subtitles أنا حصلت على شيء بالنسبة لك.
    I got something for you. Try these on. Open Subtitles حصلت على شيء من أجلك ، جرب هذا
    Come on downstairs. I got something for you. Open Subtitles تعال الى الطابق السفلي لدي شيء لك
    - All right. Noah, sidebar. I got something for you. Open Subtitles " نوح " خذ الشريط الجانبي لدي شيء لك
    Right. Well... I got something for you. Open Subtitles حسناً، لدي شيء لك
    I'll be right back. I got something for you. Open Subtitles سأعود حالاً لدي شيء لك
    Listen, Brian, I got something for you, man. Open Subtitles اسمع بريان لدي شيء لك
    I got something for you. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    I'm... I'm actually glad you're here. I got something for you. Open Subtitles إنّي بالواقع سعيد بوجودك هنا، لديّ شيء لك.
    Yeah, I got something for you. Open Subtitles أجل، لديّ شيء من أجلك.
    Well, I got something for you on that, too. Open Subtitles حسناً، لدي شئ لك بخصوص هذا، أيضاً
    I got something for you. Open Subtitles أنا حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Helgesson, I got something for you right here. Open Subtitles Helgesson ، حصلت على شيء من أجلك الحق هنا.
    Yeah, I got something for you in my back pocket. Open Subtitles صحيح، لدي شيء لكِ في جيبي الخلفي.
    I got something for you, too. It's important. Open Subtitles وانا لدي شيئا لك ايضا انه مهم
    - I got something for you. - Yeah? Open Subtitles ـ لديّ شيء لكِ ـ حقاً؟
    I got something for you that's better than money. Open Subtitles عندي شيء لك افضل من النقود
    - You were told I got something for you? Open Subtitles -هل قيل لك أنني أحضرت لك شيئاً ؟
    I got something for you to do. Open Subtitles حصلت على الشيء لك ليعمل.
    Gordie, I got something for you. Open Subtitles جوردي. جلبت لك شيئاً
    Look, I know I messed up, man, but I got something for you, for real. Open Subtitles أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more