"i guess they" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنهم
        
    • اعتقد انهم
        
    • أظن أنهم
        
    • أعتقد أنها
        
    • أعتقد بأنهم
        
    • أظنهم
        
    • أعتقد أنهما
        
    • اظن انهم
        
    • اعتقد أنهم
        
    • أعتقد انهم
        
    • أعتقد بأنّهم
        
    • أخمن أنهم
        
    • أظن إنهم
        
    • أَحْزرُ بأنّهم
        
    • أعتقد أنّهم
        
    I guess they've never heard of a "kill shot." Open Subtitles أعتقد أنهم لم يسمعوا أبداً عن الطلقة القاتلة
    Well, I guess they're from everybody at Mesa Verde. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيردي.
    I guess they all just wanna ask him some questions too,huh? Open Subtitles اعتقد انهم أيضاً يريدون طرح أسئله عليه ، أليس كذلك؟
    Fine. I guess they kicked you out of the tigertones Open Subtitles حسناً ، أظن أنهم طردوك من فرقة جامعة برينستون
    I guess they just threw everything in and hoped something would stick. Open Subtitles أعتقد أنها مجرد رمى كل ما في ويأمل أن شيء عصا.
    I guess they picked the wrong city, didn't they? Open Subtitles أعتقد بأنهم أختاروا المدينة الخاطئة أليس كذلك ؟
    I guess they don't have web pages, do they? Open Subtitles أعتقد أنهم لا يملكون صفحات الويب، وأنها لا؟
    I guess they just got an anonymous tip or something. Open Subtitles أعتقد أنهم حصلوا على رسالة مجهولة أو شيء ما
    I guess they didn't have kids in 1901. Open Subtitles أعتقد أنهم لم يكن لديهم أطفال في عام 1901.
    Fuck if I know. I guess they thought it was funny. Open Subtitles كأنني أعلم، أعتقد أنهم ضنو أن الأمر مضحك
    I guess they plant the bodies at a social club and get the recruits to play clean up. Open Subtitles أعتقد أنهم يزرعون الجثث في النادي الإجتماعي وجعل الفريق يلعب بالتنظيف
    I guess they think that they're giving the parents too much power. Open Subtitles أعتقد أنهم يعتقدون أنهم يعطون الآباء الكثير من السلطة
    I guess they really do have concentrated dark matter. Open Subtitles اعتقد انهم يعرفون كيفية صنع المادّة المظلمة المركزّة
    If you pay a fine and take an anger management class, where I guess they... teach you not to shoot at ATMs. Open Subtitles وانتظمت بدروس التحكم في الغضب حيث اعتقد انهم سيعلموك الا تطلق النار على اجهزة الصراف الالي
    I guess they're gonna take DNA from the blood off the Shroud of Turin. Open Subtitles أظن أنهم سيأخذون الحمض النووي من الدماء الموجودة على كفن تورينو
    I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them. Open Subtitles أظن أنهم يستقبلون معلومات من الغلاف الجوي التي ربما أخبرتها لهم
    I mean, I guess they kind of look like... Open Subtitles يعني أنا أعتقد أنها نوع من تبدو وكأنها...
    I guess they're waitin'their turn like everybody else. Open Subtitles أعتقد بأنهم ينتظرون دورهم مثل كل شخص آخر
    I guess they're out there hauling in buoys. Open Subtitles أظنهم هناك بالخارج يسحبون العوامة , يبدو و كأن أحد الشباب
    I guess they stopped loving each other so they split up. Open Subtitles أعتقد أنهما توقفا عن محبة بعضهما البعض فانفصلا عن بعض
    But I guess they just don't print shit like that. Open Subtitles لكن لا اظن انهم يحيّون ويفعلون امورا مجنونة كهذهِ
    All right, I guess they're not idiots. Open Subtitles حسناً اعتقد أنهم ليسو أغبياء القهوة كأنت مذهلة
    Me, too. I guess they don't really call it a record, though, huh? Open Subtitles أعتقد انهم لا يطلقون عليها أسم أسطوانة أليس كذلك ؟
    Well, I guess they was all married men who loved their families as they scattered and run for home. Open Subtitles أعتقد بأنّهم كانوا متزوّجين جميعًا وأحبّوا عائلاتهم إذ تفرّقوا فارّين إلى ديارهم
    I guess they think it's a little kinkier, dressed as priests. Open Subtitles أخمن أنهم يعتقدون انها خدعة بسيطة ، يرتدون زي الكهنة.
    I guess they don't trust you with the real stuff? Open Subtitles أظن إنهم لا يثقوا بكم مع الأسلحة الحقيقية؟
    I guess they've come here for about 40 years. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّهم جاؤوا هنا لمدة 40 سنة تقريباً.
    Uh, I guess they said they had to give him some charcoal to pump out the drugs. Open Subtitles أعتقد أنّهم قالوا أنّه تحتم عليهم غسل معدته لإزالة آثار الأدوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more