"i had a feeling" - Translation from English to Arabic

    • كان لدي شعور
        
    • راودني شعور
        
    • كنت أشعر
        
    • كان لدى شعور
        
    • كان لدي إحساس
        
    • كان عندي شعور
        
    • لقد شعرت
        
    • كان عندي احساس
        
    • انتابني شعور
        
    • شَعرتُ
        
    • لديّ شعور
        
    • أن لدي شعور
        
    • لدي شعور أن
        
    • كان عندى شعور
        
    I had a feeling about that guy from day one. Open Subtitles كان لدي شعور نحو ذاك الرجل من اليوم الأول
    You know, I had a feeling you were using the wrong computational model, but I didn't say anything'cause you're so sensitive. Open Subtitles اتعرف، كان لدي شعور بانك تستخدم نموذج حسابي خاطئ لكن لم اقل شيئاً لانك حساس للفايه
    I had a feeling this would come in handy, although why anyone would wanna trade in a beautiful bod like that is beyond me. Open Subtitles كان لدي شعور ان هذا سيأتي ايضاُ لما اي احد قد يرغب بالمتاجرة بجسد جميل مثل هذا من ورائي
    Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. Open Subtitles العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا
    I'm glad to hear that. I had a feeling it wasn't because of him. Open Subtitles إنني مسرور لسماع ذلك كنت أشعر أنه ليس بسببه
    Last time we met, I had a feeling that you wanted to talk to him again. Open Subtitles آخر مرة تقابلنا كان لدى شعور انك تريد محادثتة مرة أخرى
    I had a feeling that you might say that. Open Subtitles كان لدي إحساس بأنك كنت ستقول شيئاً من هذا القبيل
    I had a feeling we'd have a talk like this sooner or later. Open Subtitles كان لدي شعور أننا سنخوض هذه المحادثة في وقت ما
    You guys, I had a feeling this was gonna happen, so I went ahead and assigned the rooms. Open Subtitles يا رفاق كان لدي شعور بأن هذا سيحدث لذا مضيت قدماً وقمت بتوزيع الغرف
    Well, I had a feeling you were up to something when you stormed out of the station today. Open Subtitles كان لدي شعور انك ستقومين بشيء ما عندما خرجتي من بعنف المركز اليوم
    I had a feeling that your wager with the lords was a charade. Open Subtitles كان لدي شعور بأن رهانك مع اللوردات كانت تمثيليه
    I had a feeling that oil money'd burn a hole in your pocket. Open Subtitles كان لدي شعور أن مال النفط سيخرق حفرة في جيبك
    I had a feeling that that low-pressure system was gonna make a beeline for Mission Bend. Open Subtitles كان لدي شعور بأن ذلك الضغط المنخفض سيؤدي لتحويل في المسار
    I had a feeling you'd come to your senses, Brandt. Open Subtitles كان لدي شعور كنت تأتي إلى حواسك، براندت.
    Last year, when I heard about what you did, I had a feeling you were one of us. Open Subtitles العالم الماضي عندما سمعت ما فعلت، راودني شعور أنك واحد منا
    I had a feeling that my Melolontha melolontha might hatch this morning, so I came in at the crack of dawn, and there they were, lined up at the door. Open Subtitles راودني شعور بأن دودتي البيضاء قد تفقس هذا الصباح لذا جئت منذ الصباح الباكر وكنّ هناك مصطفات بجانب الباب
    But I had a feeling Jimmy was trying to sense if I'd rat on him to save my neck. Open Subtitles لكني كنت أشعر بأن جيمي كان يشعر بأني سأخونه لأنقذ رقبتي
    I had a feeling, so I pulled some wonderful choices. Open Subtitles كان لدى شعور لذا سحبت بعض الخيارات الرائعة
    I had a feeling we'd see each other again. Open Subtitles كان لدي إحساس بأننا سوف نرى بعضنا مرة أخرى
    I had a feeling you were gonna get yourselves out of there. Open Subtitles كان عندي شعور أنكن ستخرجن أنفسكن من هناك
    I had a feeling a certain friend of mine might be needing me tonight. Open Subtitles لقد شعرت بأنّ صديقٌ ليّ قد يحتاجني اللّيلة.
    I had a feeling deep down that things weren't wonderful, but I... Open Subtitles كان عندي احساس ان الامور ليست بهذه الروعه ولكني كنت
    Yeah, I had a feeling you'd answer this phone. Open Subtitles جيريمي انتابني شعور , انك ستجيبي علي هذا الهاتف
    I had a feeling you weren't going to make this easy. Open Subtitles شَعرتُ بأنّك لم تستطع أن تقوم بالأمور بشكل سهل.
    I had a feeling I was never going to see you again. Open Subtitles كان لديّ شعور بأنني لن أراكِ مُجدداً أبداً.
    I had a feeling that you weren't interested in me and that you preferred being with Seldom. Open Subtitles أن لدي شعور أنك غير مهتم بي و أنك تفضل أن تكون مع سيلدوم
    I had a feeling this was coming. Open Subtitles كان عندى شعور ان هذا سيأتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more