"i had a lot of" - Translation from English to Arabic

    • كان لدي الكثير من
        
    • كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ
        
    • كان لديّ الكثير من
        
    • كان عندي الكثير من
        
    • لقد حظيت بالكثير من
        
    • شربت الكثير من
        
    • أنا لدي الكثير من
        
    • لقد قضيت وقتاً
        
    • لقد تناولت الكثير من
        
    • كان عندى الكثير من
        
    • كان لدىّ الكثير من
        
    • كان لدي العديد من
        
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    I had a lot of time to train on Para-Den. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتدريب في بارا دين
    I had a lot of offers from other families. Open Subtitles كان لدي الكثير من العروض من الأسر الأخرى.
    I had a lot of time to think, and I want to ask you something. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ لإعتِقاد، وأنا أُريدُ سُؤالك شيءَ.
    I wanna provide. I had a lot of time to think about it and I love her. Open Subtitles أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها.
    I got paid for a month; I had a lot of cash on me. Open Subtitles أصبحت ذو راتب لمدّة شهر؛ كان عندي الكثير من النقد عليّ.
    I had a lot of fun last night. You guys were amazing. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين
    I had a lot of enemies in those days. Open Subtitles كان لدي الكثير من الأعداء في تلك الأيام.
    I had a lot of spiritual growth to do myself. Open Subtitles كان لدي الكثير من النمو الروحي للقيام به بنفسي
    I had a lot of time to think when I was away. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا.
    I had a lot of undecideds who hate your mother, and seeing you do her dirty work helped bring them home. Open Subtitles كان لدي الكثير من الشكوك من يكره أمك وبرؤية أنك تقوم بعملها الفاسد وتساعد على تسديد الأهداف
    You know, I had a lot of people helping me through all of this. Open Subtitles تعلمون، كان لدي الكثير من الناس مساعدتي من خلال كل هذا.
    I had a lot of feelings I needed working out. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاعر التي إحتجت أن أعمل عليها
    I had a lot of time to think back there, and I realized why I was so keen to force the two of you together. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير إلى هناك، وأدركت لماذا كنت حريصا جدا لإجبار اثنين من أنت معا.
    I had a lot of time to study. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ للدِراسَة
    You know, I had a lot of time to think about this space when I was watching the plaster dry. Open Subtitles تَعْرفُ، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ للتَفكير بشأن هذا الفضاءِ عندما أنا كُنْتُ أُراقبُ اللصقةَ تُجفّفُ.
    I mean, I had a lot of theories. Shh. You're ruining it. Open Subtitles أعني، كان لديّ الكثير من النظريات أنت تدمّرُ ذلك
    But the thing is, you know, I had a lot of fun being single. Open Subtitles لكن الشيء المهم ، تعرف كان عندي الكثير من المرح حين كنت عازب
    Well, I had a lot of fun last night. Open Subtitles لقد حظيت بالكثير من المتعة البارحة
    Man, I had a lot of coffee. Open Subtitles لأن تقديمي سيكون خلال الساعة الثانية لقد شربت الكثير من القهوة
    I had a lot of friends in Africa. Open Subtitles أنا لدي الكثير من الأصدقاء في أفريقيا
    I had a lot of time locked in that little room to think about this. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً وأنا محتجز فى هذه الغرفه الصغيره وانا أفكر بهذا الموضوع .هذا
    - I had a lot of drinks earlier today. Open Subtitles لقد تناولت الكثير من الشراب هذا اليوم
    When I played Dr. Drake Ramoray, I had a lot of patients. Open Subtitles عندما مثلت دور دكتور دريك رمورى كان عندى الكثير من المرضى
    I had a lot of time to practice. My mother kept me inside because... Open Subtitles كان لدىّ الكثير من الوقت لأتدرب ...أمى كانت تبقينى بالبيت لأن
    I had a lot of fat kids over the years. Open Subtitles كان لدي العديد من الاطفال السمان على مر السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more